第61頁
第二天午飯以後,阿斯塔菲·伊凡諾維奇正在給我試穿一件經他改過的常禮服時,又有一個什麼人走進了前廳。我把門打開了一條小縫。
昨天來過的那位先生居然當着我的面,大搖大擺地從衣架上,取下我的一件腰部帶褶子的緊身大衣,夾在腋下,隨後就從屋裡走了出去。阿格拉菲娜一直望着,驚奇得直張着大口,沒有採取任何行動去保護大衣。阿斯塔菲·伊凡諾維奇跟着跑去追趕那個騙子,十分鐘後他回來時氣喘吁吁,兩手空空。那個人已經走得無蹤無影!
「咳,真不走運,阿斯塔菲·伊凡諾維奇。好在外套還留給了我們!要不然那就更糟糕了,好一個騙子!」
但是,這發生的一切卻使阿斯塔菲·伊凡諾維奇大為震驚,我望着他的模樣,甚至把被竊一事都給忘了。他怎麼也恢復不了常態,時不時地丟下手中正在乾著的活計,一次又一次地講述事情發生的全部經過,說他當時正站在那裡,就在他的眼前兩步遠的地方,被人拿走了一件腰部帶褶子的緊身大衣,而且這事幹得那麼快,叫你怎麼也捉不住那個偷衣的傢伙。後來他坐下來繼續幹活,但過了一會兒又把活放下,如此反覆多次。最後,我看見他去找守院子的人,責備他不負責任,竟然讓自己管轄的院子裡出這種事。回來後又開始罵格拉菲娜。後來他又坐下來幹活,但還自言自語,嘟噥了好久,說這事是怎麼發生的,說他當時站在這兒,我站在那裡,就在眼皮底下,兩步遠的地方,被人偷走了一件腰部帶褶子的緊身大衣,等等。總而言之,雖然阿斯塔菲·伊凡諾維奇很會幹活,卻是一個樂於助人的細心人。
「你我都受騙上當了,阿斯塔菲·伊凡諾維奇!」晚上我對他說道,同時給他遞過去一杯茶,因為寂寞無聊,希望他再講一次大衣失竊的故事。這故事由於多次重複,再加上講述者非常動情,已經變得非常滑稽可笑了。
「是的,我們都被愚弄了!簡直連旁觀者也感到惱火、生氣,雖然丟失的不是我的衣服。所以,我認為,世界上沒有什麼壞東西比小偷更壞了。有的人雖然也好占別人的便宜,但這個傢伙卻偷你的勞動、你勞動時流出的汗水,你的時光……真可惡,呸!我說都不想說了,一說就氣!先生,您對自己的財物被偷怎麼不可惜呢?」
「對,怎麼不可惜呢!阿斯塔菲·伊凡內奇!就是東西燒掉,也比小偷偷去強嘛!眼看著小偷作案真氣人,真不願意!」
「誰願意看到這種場面呢?當然,小偷與小偷,也不一樣……先生,我曾經發生過一件事,我碰到過一個誠實的小偷。」
「怎麼能碰到誠實的小偷呢?難道小偷也有誠實的,阿斯塔菲·伊凡內奇?」
「先生,這確是事實!哪個小偷誠實呢,也不可能有誠實的小偷。我想說的只是:他為人似乎誠實,但卻行竊。簡直令人惋息!」
「那又是怎麼回事呢,阿斯塔菲·伊凡諾維奇?」