第268頁
年輕的蘇菲不僅不隱瞞她的憂慮和痛苦,反而認為母親來安慰她和做她的知心人實在是再好不過的事情;不過,由於她感到羞怯,所以不好意思講,不知道用什麼話來描述那種同她極不相稱的情形,儘管她竭力控制自己,結果仍然是感官激動,心緒不寧。最後,還是她那種羞怯的樣子提醒了她的母親,她使她吐露了她心中難過的原因。她的母親不僅不無端地責備她,反而給她以安慰和同情,摟着她哭泣。她的母親極其賢明,決不會把她的痛苦看作是犯罪,因為,正是由於她本身素重道德,所以才使她這樣傷心的。既然要解除這種痛苦是極其容易的,而且又是合法的,那麼,我們要問,她為什麼要這樣毫無必要地忍受這種痛苦呢?她為什麼不運用他們賦予她的自由?她為什麼不接受人家的求婚?她要什麼人才中意?難道說她不知道她的命運可以由她自己獨立地掌握,而且,不管她選擇什麼人,她的父母沒有不同意的,何況她所選擇的人一定是一個誠實的人呢?她的父母把她送到城裡去,可是她不願意留在那裡;曾經有好幾個人來向她求婚,她都拒絶了。她還在等待什麼呢?她還有什麼要求呢?這種矛盾真是令人難以解釋!
其實,其中的道理是很簡單的。如果說問題只是在於找一個年輕的夥伴,那馬上就可以選擇一個人的;不過要選擇一個終生的伴侶,就不是那麼容易的;何況雙方都要互相選擇,所以必須等待,而且往往在找到一個可以終生相處的人以前,不能不白白地浪費一些青春。蘇菲的情況就是這樣的,她需要一個情人,而且這個情人是配作她的丈夫的;不過,說到要稱她的心意的話,那樣一個情人和那樣一個丈夫差不多都是同樣難找的。所有那些漂亮的青年,只是在年紀上同她是相當的,至于在其他方面,那就不相當了;由於他們顯得很輕浮、愛好虛榮和說雜七雜八的廢話,而且一舉一動都沒有規矩,互相摹仿那種裝腔作勢的樣子,所以她很不喜歡他們。她要尋找的是一個人,可是所遇到的儘是猴子;她要找一個高尚的靈魂,可是一直沒有找到。
「我是多麼不幸啊!」她對她的媽媽說:「我需要寄託我的愛情,可是找不到一個我所喜歡的人。那些人儘管引起了我的注意,但是我的心是討厭他們的。我還沒有見到過一個使我產生而不使我打消希望的人;相愛而不相敬,是不能持久的。唉!這樣的人,你的蘇菲是不要的!她所喜歡的人的形象早就深深地刻畫在她的心裡了。她只愛這樣一個人和使他得到幸福,而她也只有同他在一起才能過愉快的生活。她寧可虛度年華,寧可不斷地同自己的感情鬥爭,寧可痛苦地然而是自由地死去,也不願意同一個她不喜歡的人在一起,使自己灰心失望、極度痛苦;她寧願死,也不願意活受罪。」
蘇菲的母親聽了這些話便大感驚異,她認為蘇菲的這些想法是太奇怪了,所以使她不能不懷疑這當中必然有某種秘密。蘇菲從來不是一個裝腔作勢的可笑的人。既然從小就對她進行了種種教育,以便使她將來能夠適應同她一起生活的人,能夠把必然要做的事情看作是好事,那麼,她為什麼又會產生這種過分挑剔的想法呢?她對這個可愛的人是這樣地着迷,而且在話裡一再地談到他,因此使她的母親猜想:她之所以這麼任性,必然還有她所不知道的原因,她心裡的話還沒有全部說完。這個可憐的女孩子沉浸在她秘密的痛苦中,巴不得能夠找到一個人,向他吐露真情。她的母親催促她講,她還顯得有些猶豫;最後她竟沉默不語,一言不發地走了出去,過了一會兒才走回來,手裡拿着一本書說:「可憐你不幸的女兒吧,她的痛苦是沒有辦法醫治的,她的眼淚是永遠也流不完的。你想知道這當中的原因,唉!原因就在這裡。」她一邊說一邊把書扔在桌子上。她的母親把那本書打開一看,原來是一本《太累馬庫斯奇遇記》。起初她的母親還不懂得這個謎,經過一番盤問之後,最後才驚奇地(這種驚奇的心情是很容易理解的)從她女兒含含糊糊的回答中發現,她的女兒一心要做歐夏麗的情敵。