首頁

新愛洛伊斯 - 328 / 399
外國散文類 / 盧梭 / 本書目錄
  

新愛洛伊斯

第328頁 / 共399頁。

 大小:

 第328頁

朗讀:

我決定把這封信給你直接寄到日內瓦,因為你只能在洛桑住一晚上,如果寄到洛桑,你是收不到的。請把你在這個小小的共和國裡的見聞來信告訴我。至於人們所說的這個美麗的城市裡的種種好東西,如果我請你為我的朋友代買幾樣的話,我想你是一定會去買的。我從來不喜歡奢侈,我現在恨它使你離開我這麼長時間。親愛的表妹,你和我都沒有到日內瓦去買過結婚用品;不管你的弟弟是多麼好,我覺得,你的弟媳婦即使有弗朗德勒的花邊和印度綢子,也未必有我們這樣樸樸素素穿著舒服。不過,儘管我有點生氣,但我還是要委託你請你的弟弟到克拉朗來舉行婚禮。為了請他們來,我的父親給你的父親寫了一封信,我的丈夫也給你的弟媳婦的母親寫了一封信。現在,把他們的信附上,請你代為轉交。請你運用你愈來愈大的影響力,使此次邀請獲得成功。為了我能參加這次熱閙的婚禮,我能做的工作,就是這些。我要事先向你說明的是:不論要付出多大的代價,我都是不願意離開我的家的。再見了,表妹,請來信把你的情況告訴我,你無論如何要來信告訴我:你什麼時候回來。今天是你啟程之後的第二天,要是你老不回來,我真沒有辦法活下去了。

又及:當我埋頭寫這封信的時候,昂莉葉蒂小姐好像也在寫信。由於我希望孩子們講的都是他們心裡想講的話,而不是別人告訴他們的話,因此,我讓這個好奇的小女孩子想怎麼寫就怎麼寫,一個字也沒有改她的;這是我信中附來的第三封信。不過,我敢說,它不是你打開郵包就急於想看到的信。你想看到的信,你不必在郵包裡找了,因為你是找不到的。它寄到克拉朗去了,只有到克拉朗才能看到:如果你想看這封信,你就趕快回來。


  

書信十四 昂莉葉蒂給她媽媽寫的信

媽媽,你現在在什麼地方?他們說你在日內瓦,路很遠,要整整走兩天才能走到:你走那麼遠,是想周游世界嗎?我親愛的爸爸今天上午到埃丹治去了,我親愛的外公打獵去了,我親愛的媽媽剛纔把房間門關上,準備寫信了,只剩下我的朋友佩爾尼特和我的朋友芳爍茵了。我的上帝呀!我不知道倒底是怎麼一回事情,自從我們的好朋友走了以後,大家都東奔西散了。媽媽,開頭第一個走的就是你。當找不到人玩的時候,我就生氣。啊!自從你走了以後,情況更糟了;因為親愛的媽媽的情緒沒有你在這裡的時候好。我親愛的馬裡身體很好,不過,他不喜歡你了,因為你昨天沒有像平常那樣跟他一起玩。我,我相信,如果你趕快回來的話,我還是依然愛你,我不會生氣的。如果你要我完全不生氣的話,你就給我的小馬裡帶回幾樣他喜歡的東西。至於他,你要他不吵不閙的話,還得開動腦筋想辦法才行。唉!我的上帝啊!如果我們的好朋友在這裡的話,他早已經想出辦法了。我那把漂亮的扇子已經破了,那條藍色披肩已成了一塊破布了,那條金黃色飾帶也破了,那雙玩的時候帶的獨指手套也不能用了。祝你身體好,媽媽!我的信寫到這裡就該停止了,不寫了,因為親愛的媽媽已經把她的信寫好了;她走出房間的時候,我看見她兩隻眼睛都紅了,但我不敢告訴她,要等她看我這封信的時候,她才知道我已經看見她的眼睛哭紅了。我的好媽媽,如果是你把我親愛的媽媽氣哭的話,你就是一個壞媽媽了!

又:我擁抱我的外公,擁抱我的叔叔,擁抱我的新嬸嬸和她的媽媽;所有的人,我都擁抱,就是不擁抱你。媽媽,你明白我為什麼不擁抱你嗎?因為我的胳臂沒有那麼長,沒有辦法擁抱你。

卷六 書信(01-04


  

書信一 多爾貝夫人致德·沃爾瑪夫人



贊助商連結