首頁

幻滅 - 173 / 274
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄
  

幻滅

第173頁 / 共274頁。

 大小:

 第173頁

朗讀:

那個盡情歡樂的冬天,泰奧多爾·迦亞和埃克托·曼蘭正好用來為《覺醒報》籌措基金,創刊號到一八二二年三月才出版。這件事就是在杜·瓦諾布勒太太家策劃成功的。那漂亮風趣的交際花曾經指着她華麗的屋子說:「這不是『一千零一夜』嗎?」她在保王黨的銀行家,大貴族和作家中間有些勢力,他們常常在她家裡集會,商量一些別處不便商量的事。克托·曼蘭內定為《覺醒報》的總編輯,要呂西安做他的副手。呂西安變了他的知己,還有希望進一家政府黨的報館編副刊。呂西安一邊作樂,一邊私下活動,準備轉移陣地。天真的孩子自以為精明透頂,把這樁驚人的把戲瞞得緊緊的;他一心指望政府黨慷慨解囊,讓他彌補虧空,消除柯拉莉暗地裡的煩惱。女演員老是笑盈盈的,不露出心中的焦急;貝雷尼斯卻大着膽子告訴呂西安。未來的大人物和所有的詩人一樣,看見苦難臨頭,一下子動了感情,說要用功了,結果是句空話,他用吃喝玩樂來排遣暫時的愁悶。柯拉莉有一天發見情人愁雲滿面,便埋怨貝雷尼斯,告訴詩人風浪已經平靜。德·埃斯巴太太和德·巴日東太太但等呂西安改變黨派,她們說那時就托夏特萊請求部長,把他渴望已久的詔書弄到手,准許他改姓。呂西安向侯爵夫人許願,要拿《長生菊》題獻給她,她表示很高興;自從作家在社會上成為一股勢力以後,這一類的獻禮難得看到了。晚上呂西安去見道里阿,打聽他的詩集進行得怎麼樣,出版商振振有辭的說出一番理由,認為暫時不宜付印。道里阿手上有好幾樁買賣,一時忙不過來;卡那利有一部新的集子要出版,你不能跟他唱對台;拉馬丁先生的第二部《沉思集》正在印刷,兩部重要的詩選不宜于同時出現;況且作者應當相信出版家的手腕。呂西安急於用錢,只能向斐諾通融,預支一部分稿費。晚上吃消夜的時候,兼做新聞記者的詩人同一般酒肉朋友談起他的境況,他們一邊用香檳酒解除他的心事,一邊說笑打趣。背債嗎?哪個有氣魄的人不背債!債務是說明你的需要和嗜好得到滿足。一個人只有在貧窮的鐵掌壓迫之下才能發跡。

勃龍代對呂西安嚷道:「當鋪最感激大人物!」


  

畢西沃道:「樣樣要,就是樣樣賒欠。」

「不是的,」德·呂卜克斯說,「樣樣賒欠,就是樣樣享受過了!」

那些浪子向天真的孩子證明,他的債務是一條黃金的鞭子,可以鞭策他的坐騎去追求榮華富貴。他們搬出老故事來,說愷撒欠過四千萬債,弗裡德里希二世從老子手裡只領到一個杜加的月費,還舉出許多大人物的出名的,敗壞人心的榜樣,揭露他們行為惡劣的一面,而不提他們的勇氣和想象的力量!最後,柯拉莉欠到四萬法郎,車輛,馬匹,傢具,被幾家債主查封了。呂西安趕去向盧斯托討還一千法郎,盧斯托拿出幾件公文來,說明佛洛麗納的處境跟柯拉莉差不多。盧斯托還有幾分情義,自願代他活動,想法賣掉《查理九世的弓箭手》。

呂西安問:「怎麼佛洛麗納會落到這一步的?」

盧斯托回答說:「瑪蒂法着了慌,丟下我們不管了。他來這一手,我們也有辦法報仇,只要佛洛麗納願意。事情慢慢講給你聽。」第二部 外省大人物在巴黎

33章 第五種書店老闆


  

呂西安在盧斯托家空跑一次以後,過了三天,兩個情人在漂亮的臥室內靠着火爐垂頭喪氣的吃中飯;貝雷尼所在壁爐上替他們煮了幾個鷄子。廚娘,馬夫,當差,都走了。查封的傢具沒法變賣。屋子裡的金銀器皿,真正值錢的東西,一樣都不剩了,全部變為當鋪的收據,可以釘成一冊小小的八開本,增長我們的見識。貝雷尼斯保存着兩份刀叉。小報幫了呂西安和柯拉莉極大的忙,男女裁縫和做帽子的還跟他們維持關係,惟恐得罪了記者,影響營業。吃飯中間,盧斯托進來叫道:「好啊!《查理九世的弓箭手》萬歲!孩子們,我賣了一百法郎的書,咱們來對分!」

他給柯拉莉五十法郎,要貝雷尼斯去叫一席豐盛的飯菜。



贊助商連結