首頁

幻滅 - 129 / 274
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄
  

幻滅

第129頁 / 共274頁。

 大小:

 第129頁

朗讀:

三幕雜劇《法官受窘記》第一次上演——佛洛麗納小姐和柯拉莉小姐初次登台——布斐台上的人進來,出去,七嘴八舌,來來往往,東尋西找,一無所得,亂烘烘閙成一片。法官不見了女兒,找到了小帽子;小帽子戴在法官頭上不合適,大概是賊的。賊在哪兒?大家進來,出去,七嘴八舌,來來往往,上天下地的找。臨了法官找到一個男人,卻沒有女兒;找到了女兒,卻沒有男人。法官滿意了,觀眾不滿意。台上靜下來,法官打算盤問男人,坐在法官的大靠椅上,整理他法官的衣袖。世界上只有西班牙法官才有那種大袖子,脖子裡裹着羊腸領。在巴黎的舞台上,光是羊腸領就代表半個西班牙法官。踅着小步,害肺氣腫的老法官,原來是青年演員布斐,波蒂埃的繼承人,扮老人惟妙惟肖,連最老的老頭兒看了也笑痛肚子。光禿的腦袋,發抖的聲音,皆隆特①式的身體,瘦小的大腿:扮一百個老人也綽乎有餘。這青年演員老得厲害,老得可怕,大家惟恐他的老態象瘟疫一般傳染。他演的法官可真妙!笑容慌張得可愛!做的糊塗事兒重要無比!莊嚴的態度愚蠢透頂!遲疑得真有道理!這傢伙知道很清楚,天下事都可真可假。他有資格在立憲政體之下做一個大臣!法官問一句,陌生人反問一句;布斐的審問變了回答,法官的問話說明了劇情。這一幕滑稽突梯,大有莫里哀風味,滿場的觀眾都樂開了。劇中人好象意見一致了;我可沒法告訴你們哪些事分明,哪些事糊塗。法官的女兒站在面前,是個地道的安達盧西亞女子,西班牙女子,長着西班牙眼睛,西班牙皮色,西班牙腰身,走路是西班牙式,從頭到腳都是西班牙味兒:吊襪帶上拴着短刀,心中充滿愛情,胸口的緞帶上掛着十字架。一幕完了,有人問我戲怎麼樣,我回答說:——我只看見綠頭綠跟的紅襪子,腳只有這麼一點兒,套着漆皮鞋,美麗的大腿在安達盧西亞找不出第二雙!啊!這個法官的小姐叫你看了饞涎欲滴,恨不得跳上台去把你窮小子的茅屋和熱呼呼的心獻給她,或者送她三萬法郎進款,寫文章歌頌。這安達盧西亞姑娘是巴黎最漂亮的女演員,芳名柯拉莉,能做伯爵夫人,也能做風騷的女工。到底扮哪個角色更好,我也說不上。反正她演什麼象什麼,天生的全才,對一個大街上的女演員,還有什麼更好的話可讚美?

①法國古典喜劇中常出現的古板的小老頭。


  

第二幕出現一個巴黎的西班牙女人,臉蛋象寶石上的浮雕,眼睛殺氣騰騰。這一下輪到我來打聽她的來歷了。據說她是從後台來的,名叫佛洛麗納小姐;我可不信,看她動作多潑辣,愛情多熱烈!正好同法官的女兒見個高下。丈夫是阿勒瑪維華①式的貴族,他那塊料,扮大街上幾百個貴人都行。佛洛麗納沒有綠頭綠跟的紅襪子,沒有漆皮鞋,可是有西班牙式的披肩,一塊輕紗裹在身上多有樣,她本來是貴夫人嘛!她叫你看到母老虎能變做貓咪。兩個西班牙婦女舌劍唇槍,你一句,我一句,一聽就知道是爭風吃醋。一切快解決了,不料法官糊塗,又把事情弄得一團糟。拿火把的,跟班的,狡猾的仆役,財主,紳士,法官,小姐,太太,再開始尋找,來來往往,到處亂轉。劇情又複雜起來;我管不了劇情,只是被兩個女的,嫉妒的佛洛麗納和得意的柯拉莉,把我捲進她們的裙子,披肩,用她們的小腳踩着我的眼睛。

①阿勒瑪維華,博馬舍喜劇《塞維勒的理髮師》和《費加羅的婚姻》中的主要角色之一,是個風流多情的貴族。


  



贊助商連結