首頁

安徒生童話 - 438 / 537
寓言故事類 / 安徒生 / 本書目錄
  

安徒生童話

第438頁 / 共537頁。

 大小:

 第438頁

朗讀:

你離開了。你可能踏進茫茫的世界裡去;可能幾年以後你又回來:你看到樹林圍繞着一大片綠色的草場。草場上的一個小農舍前面的乾草堆發出甜蜜的氣味。你在什麼地方呢?荷爾斯坦堡宮和它的金塔仍然立在那兒。但是離開海卻不再是那麼近了;它是高高地聳立在陸地上。你穿過樹林和闐野,一直走到海灘上去——格勒諾到什麼地方去了呢?你看不見那個長滿了樹的島;你面前是一大片海水。難道維諾真的把格勒諾接走了嗎——因為它已經等了那麼久?這件事情是在哪一個暴風雨之夜發生的呢?什麼時候的地震把這古老的荷爾斯坦堡宮遷移到內地這幾萬鷄步①遠呢?

那不是發生在一個暴風雨的夜裡,而是發生在一個明朗的白天。人類的智慧築了一道抵抗大海的堤壩:人類的智慧把積水抽乾了,使格勒諾和陸地聯到一起。海灣變成長滿了草的牧場,格勒諾跟瑟蘭緊緊地靠在一起。那個老農莊仍然是在它原來的地方。不是維諾把格勒諾接走了,而是具有長「堤臂」的瑟蘭把它拉了過來。瑟蘭用抽水筒呼吸,唸著富有魔力的話語——結婚的話語;於是它得到了許多畝的土地作為它結婚的禮品。


  

這是真事,有記錄可查,事實就擺在眼前。格勒諾這個島現在不見了。

①鷄步(Hanefjed)即公鷄所走的一步的距離。

誰是最幸運的

「多麼美麗的玫瑰花啊!」太陽光說。「每一朵花苞將會開出來,而且將會是同樣的美麗。它們都是我的孩子!我吻它們,使它們獲得生命!」

「它們是我的孩子!」露水說。「是我用眼淚把它們撫養大的。」

「我要認為我是它們的母親!」玫瑰籬笆說。「你們只是一些乾爸爸和乾媽媽。你們不過憑你們的能力和好意,在它們取名時送了一點禮物罷了。」

「我美麗的玫瑰孩子!」他們三位齊聲說,同時祝福每朵花獲得極大的幸運。不過最大的幸運只能一個人有,而同時也必定還有一個人只得到最小的幸運;但是它們中間哪一個是這樣呢?

「這個我倒要瞭解一下!」風兒說。「我什麼地方都去,連最小的隙縫也要鑽進去。什麼事情的里奇外外我都知道。」

每朵盛開的玫瑰花聽到了這話,每一個要開的花苞也聽到了這話。

這時有一個悲愁的、慈愛的、穿著黑喪服的母親走到花園裡來了。她摘下一朵玫瑰。這朵花正是半開,既新鮮,又豐滿。在她看來,它似乎是玫瑰花中最美麗的一朵。她把這朵花拿到一個清靜無聲的房間裡去——在這兒,幾天以前還有一個快樂年輕的女兒在蹦蹦跳跳着,但是現在她卻僵直地躺在一個黑棺材裡,像一個睡着了的大理石像。母親把這死孩子吻了一下,又把這半開的玫瑰花吻了一下,然後把花兒放在這年輕女孩子的胸膛上,好像這朵花的香氣和母親的吻就可以使得她的心再跳動起來似的。

這朵玫瑰花似乎正在開放。它的每一片花瓣因為一種幸福感而顫抖着,它想:「人們現在給了我一種愛情的使命!我好像成了一個人間的孩子,得到了一個母親的吻和祝福。我將走進一個未知的國度裡去,在死者的胸膛上做着夢!無疑地,在我的姊妹之中我要算是最幸運的了!」

在長着這棵玫瑰樹的花園裡,那個為花鋤草的老女人走過來了。她也注意到了這棵樹的美;她的雙眼凝視着一大朵盛開的花。再有一次露水,再有一天的溫暖,它的花瓣就會落了。老女人看到了這一點。所以她就覺得,它既然完成了美的任務,它現在也應該有點實際的用處了。因此她就把它摘下來,包在一張報紙裡。她把它帶回家來,和一些其他沒有葉兒的玫瑰花放在一起,成為「混合花」被保存下來;於是它又和一些叫薰衣草的「藍小孩」混在一起,用鹽永遠保藏下來!只有玫瑰花和國王才能這樣①。

①古代的國王,特別是埃及的國王,死後總是用香膏和防腐劑製成木乃伊被保藏下來。

「我是最光榮的!」當鋤草的女人拿着它的時候,玫瑰花說。「我是最幸運的!我將被保藏下來!」


  

有兩個年輕人到這花園裡來,一個是畫家,一個是詩人。

他們每人摘下了一朵最好看的玫瑰花。

畫家把這朵盛開的玫瑰花畫在畫布上,弄得這花以為自己正在照着鏡子。

「這樣一來,」畫家說,「它就可以活好幾代了。在這期間將不知有幾百萬朵玫瑰花會萎謝,會死掉了!」

「我是最得寵的!」這玫瑰花說,「我得到了最大的幸福!」

詩人把他的那朵玫瑰看了一下,寫了一首歌頌它的詩——歌頌他在這朵玫瑰的每片花瓣上所能讀到的神秘:《愛的畫冊》——這是一首不朽的詩。



贊助商連結