第160頁
這的確是一幢值得一看的房子!那裡面住着一個老人。他穿著一條天鵝絨的馬褲,一件有大黃銅扣子的上衣;他還戴着一副假髮①——人們一眼就可以看出這是真正的假髮。每天早晨有一個老僕人來為他打掃房間和跑腿。除此以外,這座老房子裡就只孤獨地住着這位穿天鵝絨馬褲的老人了。他偶爾來到窗子跟前,朝外面望一眼。這時這個小孩就對他點點頭,作為回答。他們就這樣相互認識了,而且成了朋友,雖然他們從來沒有講過一句話。不過事實上也沒有這個必要。小孩曾經聽到他的父母說過:「對面的那個老人很富有,不過他是非常孤獨的!」
在下一個星期天,這孩子用一張紙包了一點東西,走到門口。當那個為這老人跑腿的僕人走過時,他就對他說:「請聽著!你能不能把這東西帶給對面的那個老人呢?我有兩個錫兵②。這是其中的一個;我要送給他,因為我知道他是非常孤獨的。」
老僕人表示出高興的樣子。他點了點頭,於是就把錫兵帶到老房子裡去了。不久他就來問小孩,願意不願意親自去拜訪一次。他的爸爸媽媽准許他去。所以他就去拜訪那個老房子了。
台階欄杆上的那些銅球比平時要光亮得多;人們很可能以為這是專門為了他的拜訪而擦亮的。那些雕刻出來的號手——因為門上都刻着號手,他們立在郁金香花裡——都在使勁地吹喇叭;他們的雙頰比以前要圓得多。是的,他們在吹:「嗒-嗒-啦-啦!小朋友到來了!嗒-嗒-啦-啦!」於是門便開了。
整個走廊裡掛滿了古老的畫像:穿著鎧甲的騎士和穿著絲綢的女子。鎧甲發出響聲,綢衣在窸窸窣窣地顫動。接着就是一個樓梯。它高高地伸向上面去,然後就略微彎下一點。這時他就來到一個陽台上。它的確快要坍塌了。處處是長長的裂痕和大洞,不過它們裡面卻長出了許多草和葉子。因為陽台、院子和牆都長滿了那麼多的綠色植物,所以它們整個看起來像一個花園。但這還不過是一個陽台。
這兒有些古舊的花盆;它們都有一個面孔和驢耳朵。花兒自由自在地隨處亂長。有一個花盆全被石竹花鋪滿了,這也就是說:長滿了綠葉子,冒出了許多嫩芽——它們在很清楚地說:“空氣撫愛着我,太陽吻着我,同時答應讓我在下星
期日開出一朵小花——下星期日開出一朵小花啦!”
於是他走進一個房間。這兒的牆上全都糊滿了豬皮;豬皮上印着金花。牆兒說:
鍍金消失得很快,
但豬皮永遠不壞!
沿牆擺着許多高背靠椅;每張椅子都刻着花,而且還有扶手。
「請坐吧!請坐吧!」它們說。“啊,我的身體真要裂開了!
像那個老碗櫃一樣,我想我一定得了痛風病!我背上得了痛風病,噢!”
不一會兒孩子走進一個客廳,那個弔窗就在這兒,那個老人也在這兒。
「親愛的小朋友,多謝你送給我的錫兵!」老人說,「多謝你來看我!」
「謝謝!謝謝!」——也可以說是——「嘎!啪!」這是所有的傢具講的話。它們的數目很多,當它們都來看這孩子的時候,它們几乎擠做一團。
牆中央掛着一個美麗女子的畫像。她的樣子很年輕和快樂,但是卻穿著古時的衣服;她的頭髮和挺直的衣服都撲滿了粉。她既不說「謝謝」,也不說「啪」;她只是用溫和的眼睛望着這個小孩子。他當時就問這老人:「您從什麼地方弄到這張像的?」
「從對面的那個舊貨商人那裡!」老人說。「那兒掛着許多畫像。誰也不認識他們,也不願意去管他們,因為他們早就被埋葬掉了。不過從前我認識這個女子,現在她已經死了,而且死了半個世紀啦。」
在這幅畫下邊,在玻璃的後面,掛着一個枯萎了的花束。它們無疑也有半個世紀的歷史,因為它們的樣子也很古老。那個大鐘的擺搖來搖去;鐘上的針在轉動。這房間裡每件東西在時時刻刻地變老,但是人們卻不覺得。
小孩子說:「家裡的人說,你一直是非常孤獨的!」
「哎,」老人說,「舊時的回憶以及與回憶相聯的事情,都來拜訪,現在你也來拜訪了!我感到非常快樂!」
於是他從書架上取出一本畫冊:那裡面有許多我們現在見不到的華麗的馬車行列,許多打扮得像紙牌上的「賈克」的兵士和揮着旗子的市民。裁縫揮着的旗幟上繪着一把由兩隻獅子抬着的大剪刀;鞋匠揮着的旗子上繪有一隻雙頭鷹——不是靴子,因為鞋匠必須把一切東西安排得使人一看就說:「那是一雙。」是的,就是這樣的一本畫冊!