首頁

國語譯註 - 83 / 203
中國古代史類 / 劉知幾 / 本書目錄
  

國語譯註

第83頁 / 共203頁。

 大小:

 第83頁

朗讀:

87講:十七年冬①,公使太子伐東山。裡克諫曰:「臣聞皋落氏將戰,君其釋申生也!」公曰:「行也!」裡克對曰:「非故也。君行,太子居,以監國也;君行,太子從,以撫軍也。今君居,太子行,未有此也。」公曰:「非子之所知也。寡人聞之,立太子之道三:身鈞以年,年同以愛,愛疑決之以卜、筮②。子無謀吾父子之間,吾以此觀之。」公不說。裡克退,見太子。太子曰:「君賜我以偏衣、金玦,何也?」裡克曰:「孺子懼乎?衣躬之偏,而握金玦,令不偷矣。孺子何懼?夫為人子者,懼不孝,不懼不得。且吾聞之曰:『敬賢于請。』孺子勉之乎!」君子曰:「善處父子之間矣。」太子遂行,狐突禦戎③,先友為右④,衣偏衣而佩金玦。出而告先友曰:「君與我此,何也?」先友曰:「中分而金玦之權,在此行也。孺子勉之乎!」狐突嘆曰:「以龐衣純,而玦之以金銑者,寒之甚矣,胡可恃也?雖勉之,狄可盡乎?」先友曰:「衣躬之偏,握兵之要,在此行也,勉之而已矣。偏躬無慝,兵要遠災,親以無災,又何患焉?」至于稷桑⑤,狄人出逆,申生欲戰。狐突諫曰:「不可。突聞之:國君好艾,大夫殆;好內,適子殆,社稷危。若惠于父而遠于死,惠于眾而利社稷,其可以圖之乎?況其危身于狄以起讒于內也?」申生曰:「不可。君之使我,非歡也,抑欲測吾心也。是故賜我奇服,而告我權。又有甘言焉。言之大甘,其中必苦。譖在中矣,君故生心。雖蝎譖,焉避之?不若戰也。不戰而反,我罪滋厚;我戰死,猶有令名焉。」果敗狄于稷桑而反。讒言益起,狐突杜門不出。君子曰:「善深謀也。」

【註釋】


  

①十七年:晉獻公十七年,即公元前660年。②卜、筮:卜,占卜。古人用火灼龜甲,根據龜甲的裂紋推測出行事的吉凶。筮,占卦。古人用蓍草的莖以推測出行事的吉凶。③狐突:狐偃之父,字伯行。④先友:晉國大夫。⑤稷桑:皋落狄國境內的地名,其所在位置不詳。

【譯文】


  
公元前660年冬天,晉獻公派太子申生討伐東山皋落狄。裡克勸諫說:「我聽說皋落狄人將拚死作戰,國君還是不要派申生去冒險吧!」獻公說:「讓他去!」裡克回答說:「這不是過去的成例。過去國君出征,讓太子留守,以監護國家;或者國君出征,讓太子同行,以撫慰軍心。如今您留守本國,而讓太子出征,沒有過這樣的安排哩。」獻公說:「這不是你所知道的。我聽說,立太子的原則有三條:德行相同時根據年齡長幼來決定,年齡相同時根據國君的喜愛程度來決定,喜愛誰還有疑惑時根據卜筮的結果來決定。你不必對我們父子關係費心,我要通過這次出征來觀察太子的能力。」獻公



贊助商連結