首頁

國語譯註 - 82 / 203
中國古代史類 / 劉知幾 / 本書目錄
  

國語譯註

第82頁 / 共203頁。

 大小:

 第82頁

朗讀:

你還健在,準備怎麼應付他呢?何不殺了我,不要為了我一個女人而讓百姓遭受動亂。”獻公問:「他難道會愛百姓而不愛他的父親嗎?」驪姬說:「我也正害怕這個啊。我聽別人說,施行仁義和效忠國家不一樣。施行仁義的人,把愛自己的親人稱作仁;而效忠國家的人,把安定社稷稱作仁。所以百姓的領袖沒有私親,而以百姓為親。倘若他認為對多數人有利又能把百姓團結在自己周圍,還怕弒君?為了多數人的緣故而不愛私親,大家會更加擁戴他,他開始雖有弒君的惡聲,可是最終能得到忠於國家的美名,用後來的善行掩蓋掉前面的罪惡。民眾總是追求利的。殺了國君而讓民眾得到厚利,民眾有誰還會反對他呢?殺了父親但沒有施惡於他人,民眾有誰還會背棄他呢?如果大家都得利而受寵,他的志向實現了使大家高興,大家會更擁戴他,誰能不被他所迷惑?即使想愛國君,可這種迷惑解脫不了啊。現在且把國君比作紂王,如果紂王有個好兒子,先把紂王殺了,這樣就不會張揚紂的罪惡而招來周的誅伐。同樣是死,就不必借周武王之手了,而且商的國祚不會中斷,祖宗至今還得到祭祀,我們怎麼會知道紂王其人是善是惡呢?你想不擔心這類事的發生,能辦得到嗎?等到大禍臨頭時才憂慮,就再也來不及了!」獻公害怕地問:「怎麼辦才好呢?」驪姬說:「你何不稱老退位而把國政交給申生。申生掌握了國政,按自己心願行事,得到了他追求的東西,就會放過你。你再考慮一下,自你的曾祖桓叔以來,誰能愛過親人?正因為不愛私親,所以才能把本家佔有的翼地兼併了。」獻公說:「不能把國政交出去。我憑着武功和威勢,才得以駕馭諸侯。沒死就丟失國政,不能算有武功;連兒子也制服不了,不能算有威勢。我把國政交給他,諸侯必定會和我們斷絶關係;能斷絶關係,必定會加害於我們。丟失國政而且害了國家,這是不能容忍的。你不必擔心,我會有辦法對付他。」驪姬說:「皋落狄不分早晚侵擾我國的邊境,使那裡的邊民沒有一天可以到田野放牧牛羊。國君的倉庫本來就不充實,又擔心外族削減我國的疆土。你何不派申生去討伐狄國,以便觀察他是否能帶兵,與民眾的關係是否確實很和睦。如果他不能戰勝狄國,那就自然構成罪名,可以加罪於他;如果勝了狄國,那就說明他很會使用民眾,他所要求的會更多,我們就更要想辦法對付他。況且戰勝狄國,諸侯將會吃驚害怕,我們的邊境將不必戒備,國庫充實,四鄰畏服,疆界不會有爭議,你得到這些利益,又可以知道如何去對付申生,好處太多了。你何不謀劃一下!」獻公聽了很高興,於是決定派申生討伐東山的狄人,讓他穿一件左右顏色各異的衣服,佩戴一塊金玦。申生的僕人贊聽到後說:“太子危險了!國君賜給他奇異的東西,奇就要生怪,怪就要出現反常,反常預示着太子不能繼立為君。派他出征,先以此觀察他和民眾的關係,用左右顏色各異的衣服象徵不一致,用金玦暗示冷淡和離心,這就必定是討厭他的心性而想加害於他的身體了。討厭他的心性,就必定在內部使他陷于危險;要加害於他的身體,就必定在外面使他陷于絶境。危險從內部產生,難以擺脫哩!而且那件衣服,是要讓方相氏詛咒後才

能穿的。方相氏的詛咒說:『消滅敵人而返回。』即使消滅了敵人,申生又能對內部的讒言怎麼樣呢?”申生戰勝了狄國回來後,對他的讒言從宮中開始散佈。有識之上說:「讚這個人知道精微的道理。」


  

申生伐東山


  


贊助商連結