首頁

一千零一夜 - 214 / 315
寓言故事類 / 阿拉伯民間故事 / 本書目錄
  

一千零一夜

第214頁 / 共315頁。

 大小:

 第214頁

朗讀:

這時候,那只帶我飛到宮中來的大鳥,突然搖身變成一個天仙般的女郎。她便是那次我在山中所碰見的、被黑蛇追逐、欺凌的那條白蛇。只聽那個坐在寶座上的婦人對女郎說:「此人是誰?為何帶他到這裡來?」

「娘,這就是那位在危難之際,以勇敢行動保全了我名節的勇士啊。」接着她問我:「你認識我嗎?」


  

「未曾見過你。」我回答。

「我曾在荒山中碰到你。當時我正與一條黑蛇拚死博鬥,是你將它打死,才使我倖免于難。」

「當時我只是看見一條白蛇和黑蛇戰鬥啊。」

「我就是那條白蛇。其實我是神類中紅王的女兒,名叫塞歐黛。坐在寶座上的這位是我的母親,是紅王的王妃。那條黑蛇,原是黑王的宰相,名叫代爾非勒,是個無恥之徒,性格極其醜惡。他第一次看見我後就想佔有我,便厚顏無恥地向我父親提親。我父親斷然拒絶,派人回答說:『你這個神類中的渣滓,也不看看自己是什麼東西,有何資格娶帝王的女兒為妻?』為此他惱羞成怒,懷恨在心,隨時都想達到其罪惡目的。從此他注意我的行蹤,我上哪兒,他跟蹤到哪兒,一心一意要加害於我。他同我父親之間曾發生激烈戰鬥,可是他狡詐成性,要完全制服他很困難。每當我父親占優勢、勝利在望時,他總能尋機逃之夭夭,所以無從根絶後患。我為躲避他,每天都要變一個形象,變一種顏色,但是每逢我變形時,他也相應地變為一種對抗形象;無論我跑到哪個地方去躲避,他也總能聞着我的氣味,並跟蹤追到那裡,致使我一直處在危險中。那次我變成白蛇,逃往山中,他也隨之變為黑蛇,跟蹤追到裡。戰鬥中我快支持不住時,幸蒙你趕到,並用石頭將他砸死,我才脫離險境。當時我曾對你說:『接受了你的恩惠,我會報答你的。』此次見你的兩個哥哥謀害你,把你扔到海中,我才有了這個報答的機會。你對我恩重如山,應當受到我們全家的敬重。」接着她對后妃說:「娘,由於他曾輓救過你女兒的生命,因此,請你尊敬他吧。」

「我代表我們全家竭誠歡迎你這位貴客!因為你對我們做了好事,理應受到我們的敬重。」后妃說罷,賞我一套非常值錢的名貴衣服和一些金銀、珠寶,最後吩咐道:「你們帶他去見國王吧。」

於是我被他們帶到一間殿堂中,見國王坐在寶座上。他身邊的侍衛體格高大,戒備森嚴。他的衣冠嵌滿珠寶金玉,閃爍着燦爛的光輝。我一見他便感到眼花繚亂,不敢正視。國王一見我便起身迎接,他的侍衛也全都站了起來。國王歡迎我,祝福我,對我非常尊敬,並賞賜我最珍貴的禮物。後來國王吩咐侍衛:「你們帶他去見塞歐黛公主。」

公主決定送我回船,於是便背着我並帶著國王賞賜我禮物,一起飛騰起來。

再說我的兩個哥哥剛把我拋下海,在睡夢中的船長便聽到響聲,他趕忙起來問道:「什麼東西落到海中了?」我的兩個哥哥立即貓哭耗子假慈悲地嚷道:「我們的兄弟喪命了。他在船弦邊解便時,被海浪捲走,落到海中淹死了。」接着他倆便動手搶奪我的財物,為爭女郎各持己見,爭論不休,彼此都說:「此女郎是我的,誰都不得染指。」

他倆就這樣不停地爭吵,早把我這個弟弟忘得一乾二淨了。

就在我的兩個哥哥爭奪得不可開交之際,塞歐黛帶我突然落到船中。兩個哥哥一見我,起初頗感詫異,隨即裝出一副格外歡喜的樣子,嘮嘮叨叨地說道:「弟弟啊!出事後你的情況怎麼樣?我們為你焦心極了,感謝安拉,你脫險回來了。」

「假若你倆真的關心他,或者真的喜歡他,那就不該趁他睡覺之時把他拋在海中。」塞歐黛替我回答兩個哥哥,「你倆醜惡的行為該當死罪,現在我要你倆的命,你倆希望如何死法?自己選擇好了。」

她說罷,抓着我的兩個哥哥,就要處死他倆。


  
「弟弟啊!懇請你替我們求饒吧。」兩個哥哥怕得要命,大聲求饒。

在此情況下,我不得不出面調停,對塞歐黛說道:「懇請你以仁慈之心饒恕我的兩個哥哥,免他們一死吧。」

「不行,這兩個奸詐的傢伙死有餘辜。」

塞歐黛決心處決我的兩個哥哥,我只得苦苦哀求,一再求她憐恤、寬恕,最後她被我說動了,慨然說道:「看在你面上,我且饒他倆的命,可是必須在他倆身上施以法術,以示懲罰。」

她說著拿出一個裝滿海水的杯子喃喃地念起了咒語,隨即邊把杯中的水灑在兩個哥哥身上,邊說道:「脫離人的形象,變成狗吧。」隨着她的話音,兩個哥哥果然變成了兩條狗。

他倆就是陛下現在所看到的兩條狗。



贊助商連結