首頁

一千零一夜 - 47 / 315
寓言故事類 / 阿拉伯民間故事 / 本書目錄
  

一千零一夜

第47頁 / 共315頁。

 大小:

 第47頁

朗讀:

公主叫人取來早已備好的華貴服飾,賜給老太太。老太太在眾人面前,受到公主的賞賜,覺得很有面子。只聽公主問道:「乳娘,現在可是果子成熟的季節嗎?禦花園的花果不知怎樣了。」

「殿下,我在市裡見到瓜果已經成熟。花園的水果嗎,且讓我先去看看,回頭再稟明你。」


  

老太太重新回到哈婭·圖芙絲公主身邊,主僕都感到很融洽,很盡興。於是老太太歡歡喜喜地離開了公主的閨房,直奔阿特士的店舖而去。

阿特士早就盼着和老太太見上一面,見她來了,喜滋滋地起身相迎。他用雙臂熱情地擁抱著老太太,歡樂之情難以表白。老太太連忙把自己同哈婭·圖芙絲公主和好的經過詳盡地告訴了太子,又通知他公主打算遊園的事情。

她問道:「你有沒有按我的叮囑和園丁搞好關係,你是否常給他小恩小惠呢?」

「放心吧,我已結識了園丁,並和他交上了朋友,我一旦有難,他定會全力相助的。」太子說完,又把宰相借修樓之機,將公主的夢境畫上牆壁,並添畫出凶禽捕殺雄鳥的這一畫面的經過透露給老太太。

老太太聽了,高興地說道:「願主保佑,孩子,令尊真是聰明過人,你應對他言聽計從,只有這樣,才能實現你的願望。現在到了事關成敗的節骨眼上。你快收拾乾淨,再換上最華貴的衣服,去見園丁,再想個法子留在園中過一夜。要知道,在公主駕臨禦花園的時候,金山銀山也不能打動園丁讓人進去的,所以你一定要在園中找個地方躲好,直到聽我說:『慷慨大度的主人啊,我們不再為往事憂慮了』時,才走出來,隱隱約約地出現在公主面前,讓她領略到你堂皇體面的外貌,使她為你心馳神蕩,這樣事情就好辦多了。相信你一定能實現自己的願望,遠離那些憂愁和苦悶。」

「好的,我一定謹遵賜教。」太子接受了老太太的主意,隨手又送她一袋一千金幣的錢,以示感謝。

他送走了老太太,立即動身上澡堂去薰香沐浴,然後換上波斯王袍,腰繫一條鑲滿珠玉的名貴帶子,頭上纏着綉金嵌玉的寶石頭巾,映襯出玫瑰色的面頰,羚羊般的眉眼和朱紅的嘴唇,真是美不勝收。他穿戴齊備,便隨身帶了一千金幣,醉意朦朧地向禦花園蹣跚而去。

阿特士太子敲開花園的大門,園丁看見是他大駕光臨,不勝歡喜地把他迎了進去。園丁發現太子一副苦惱的樣子,便問他原因。太子答道:「唉,老人家,你可知道,家父向來寵愛我,不料今天他第一次動手打我。因為我們話不投機,發生了爭執,惹得他大怒。我不光吃了耳光,挨了棍棒,還被攆了出來。我現在是有家難回,又沒有一個親友肯收留我。老人家,看在你和家父交往甚好的份上,就收容我一下吧。讓我在園子裡避避風頭或住上一夜,等明兒家父氣消了,我便回家同他和好。」

園丁聽了太子的話,對他深表同情,說道:「慷慨的少爺,請讓我到令尊面前為你求情,從中斡旋、調解,讓你們和好如初吧。」

「老伯,你要知道,家父脾氣不好,容易動怒,現在他正在氣頭上,即使你去說情,他也不受用的。不過過上幾天,等他心平氣和了,自然就會像往常一樣溫和慈愛了。」

「既然這樣,我就不見他了。不過少爺,你盡可到我家去,跟我的孩子們住在一起,別人對此不會有所微言的。」

「老人家,我心情不好,只想一個人靜靜獃着。」

「我可以讓你去我家,但你既然不願意,又想一個人孤零零地在園中過夜,我就不好辦了。」園丁不肯答應太子的要求。


  
「老伯,我堅持要這麼做是有原因的,因為我想藉此消除胸中的苦悶之情,而且我覺得獨自獃上一夜,才能有效地博得家父的好感和憐憫。」

「如果你非要在園中過夜的話,我可以給你一套被縟,供你鋪墊之用。」

「老伯,那真是麻煩你了。」

園丁因為當時不知道公主要來遊園的事,所以答應了阿特士太子的要求,同意他在園中獃上一夜,並取來被縟給他作鋪墊之用。

哈婭·圖芙絲公主和乳娘和好之後,乳娘看出公主急着要去園子裡遊玩的心思,立即偷偷地通報了阿特士太子,教他如何混進禦花園,如何跟公主見上一面。待一切佈置妥當,便回到宮中,稟明公主,說園中百花如何競相開放,果樹如何碩果纍纍,成熟而鮮美。

公主聽了,很有興緻地說:「乳娘,若是安拉意願,明天你就陪我去花園,痛痛快快地玩上一天。你打發人通知園丁咱們明天去禦花園的事,叫他準備妥當。」



贊助商連結