首頁

普希金短篇小說 - 23 / 63
世界名著類 / 普希金 / 本書目錄
  

普希金短篇小說

第23頁 / 共63頁。

 大小:

 第23頁

朗讀:

「惺惺愛惜好漢」,那麼,實際上我們將怎麼辦?那會爭得打破頭!仆役上菜從誰開始?閒話少說,再來說我的故事要緊。

那一日天氣炎熱。車子距離××站還有三俄裡,開始下小雨了,不一會,大雨傾盆,淋得我渾身不剩一根干紗。到了站,我第一件事便是趕快換衣,第二件事便是要茶。


  

「喂!冬尼婭!」站長叫道,「茶炊拿來,再拿點奶油。」

他說了這話,從屏風後邊走出一個約莫十四歲的女娃,跑進了前堂。她的美貌令我一驚。

「她是你的女兒?」我問站長。

「是女兒,大人!」他說,神態怡然自得。「她腦子聰明,手腳麻利,就象她下世的娘。」

於是他便動手登記我的驛馬使用證。我閒着無事,便來觀賞掛在他簡陋而整潔的房間的牆上的一幅幅圖畫。這幾幅畫,畫的是「浪子回頭」的一套故事。第一幅,一個頭戴便帽,身穿寬袍的可敬的老人送走一個心氣浮躁的少年,他匆匆忙忙接受老人的祝福和一個錢袋。

第二幅,集中尖鋭地描繪了年輕人的墮落:他坐在桌邊,一群酒肉朋友和厚臉皮的蕩婦圍繞着他。第三幅,蕩光錢財的年輕人身穿粗布袍子,頭戴三角帽,正在牧豬,跟一群豬同槽吃潲,他面帶愁苦和悔恨之色。最後一幅,描繪他回到父親身邊:慈祥的老人穿戴同樣的衣帽,迎接兒子跑出來,浪子跪下;遠景畫了廚子在屠宰一頭一肥牛,哥哥在探問僕人這天倫之樂的起因。每幅畫下邊,我都讀到很貼切的詩句。這套畫,還有栽在瓦盆裡的鳳仙花、掛了花幔子的床鋪以及當時我周圍的其他家什至今我還記憶猶新。此刻那主人的音容笑貌還歷歷在目,他五十來歲,氣色很好,精力挺旺,穿一件深綠長制服,胸前掛着帶子褪了色的三枚勛章。

我還沒來得及給老車伕付清車錢,這時,冬尼婭捧着茶炊回來了。這小妖精瞅我第二眼便看出了她已經贏得了我的好印象,垂上藍藍的大眼睛。我找她談話,她答話,全無半點忸怩之態,儼然象個見過世面的大姑娘了。我請她父親喝杯果露酒,給冬尼婭倒了一杯茶。我們三人便開始聊天,好似我們早就是熟人了。

馬匹已經準備停當,但我還是不願離開驛站長和他的女兒。最後我只得向他們道別了。

她父親祝我一路平安,女兒一直送我上車。在門廳裡,我停住,請求她允許我吻她,她同意了……

自從幹了這件事情之後,我能掐指算計我有過多少次的接吻,但沒有一次在我心坎裡留下如許長久、如許甜蜜的回味。

過了幾年,境遇又迫使我走上同一條驛道,我又到了先前的地方。我記起了老站長的女兒,一想起又將見到她,我的心就樂開了花。但是,我心裡嘀咕,老站長或許調走了,冬尼婭或許已經嫁了人,甚至老人已死或冬尼婭已死的念頭也曾在我腦子裡一閃。我心頭懷着不祥的預感駛向××站。

馬匹在驛站前的小屋旁邊停下。走進屋裡,我立即認出了「浪子回頭」的那幾幅畫。桌子和床鋪仍然放在原地,但窗口已經沒有了鮮花,周遭的一切顯得零亂和衰敗。站長睡下了,身上蓋件大衣。我一進來就驚醒了他,他爬起來……他正是薩姆松·威林,老多了,當他正待動手登記我的驛馬使用證的時候,我望着他一頭白髮,滿臉皺紋,鬍子拉碴好久沒剃,背脊佝僂——三四年工夫竟能使一名身強力壯的漢子變成一個衰朽的老頭兒,我怎能不驚訝呢?

「你認識我嗎?」我問他,「我跟你是老相識了。」

「也許是,“他回答,神色陰沉,“這兒是一條大道,過路旅客很多。」


  
「你的冬尼婭還好嗎?」我又問。

老頭兒鎖緊眉頭。

「天曉得!」他回答。

「那麼,她出嫁了?」我問。

老頭兒假裝沒有聽見我的話,繼續小聲唸著我的驛馬使用證,我不再問下去了,吩咐擺茶。好奇心使我不安了,我指望一杯果露酒會解放我的老相識的舌頭。

我沒看錯,老頭兒不嫌棄喝一杯。我看到,一杯甜酒下肚,他的陰沉的臉色便開朗了。

第二杯倒下去,他的話就多了。他說他記起我了,或者裝做記得。而我便從他嘴裡聽到了一段故事,當時使我感動不已。



贊助商連結