首頁

小王子 - 5 / 17
其他小說類 / 埃克斯佩里 / 本書目錄
  

小王子

第5頁 / 共17頁。

 大小:

 第5頁

朗讀:

「幾百萬年以來花兒都在製造着刺,幾百萬年以來羊仍然在吃花。要搞清楚為什麼花兒費那麼大勁給自己製造沒有什麼用的刺,這難道不是正經事?難道羊和花之間的戰爭不重要?這難道不比那個大胖子紅臉先生的帳目更重要?如果我認識一朵人世間唯一的花,只有我的星球上有它,別的地方都不存在,而一隻小羊糊裡糊塗就這樣把它一下子毀掉了,這難道不重要?」

他的臉氣得發紅,然後又接著說道:


  

「如果有人愛上了在這億萬顆星星中獨一無二的一株花,當他看著這些星星的時候,這就足以使他感到幸福。他可以自言自語地說:『我的那朵花就在其中的一顆星星上…』,但是如果羊吃掉了這朵花,對他來說,好象所有的星星一下子全都熄滅了一樣!這難道也不重要嗎?!」

他無法再說下去了,突然泣不成聲。夜幕已經降臨。我放下手中的工具。我把鎚子、螺釘、饑渴、死亡,全都拋在腦後。在一顆星球上,在一顆行星上,在我的行星上,在地球上有一個小王子需要安慰!我把他抱在懷裡。我搖着他,對他說:“你愛的那朵花沒有危險…我給你的小羊畫一個罩子…我給你的花畫一副

盔甲…我…”我也不太知道該說些什麼。我覺得自己太笨拙。我不知道怎樣才能達到他的境界,怎樣才能再進入他的境界…唉,淚水的世界是多麼神秘啊!

VIII

很快我就進一步瞭解了這朵花兒。在小王子的星球上,過去一直都生長着一些只有一層花瓣的很簡單的花。這些花非常小,一點也不占地方,從來也不會去打攪任何人。她們早晨在草叢中開放,晚上就凋謝了。不知從哪裡來了一顆種子,忽然一天這種子發了芽。小王子特別仔細地監視着這棵與眾不同的小苗:這玩藝說不定是一種新的猴麵包樹。但是,這小苗不久就不再長了,而且開始孕育着一個花朵。看到在這棵苗上長出了一個很大很大的花蕾,小王子感覺到從這個花苞中一定會出現一個奇蹟。然而這朵花藏在它那綠茵茵的房間中用了很長的時間來打扮自己。她精心選擇着她將來的顏色,慢慢騰騰地妝飾着,一片片地搭配着她的花瓣,她不願象虞美人那樣一出世就滿臉皺紋。她要讓自己帶著光艷奪目的麗姿來到世間。是的,她是非常愛俏的。她用好些好些日子天仙般地梳妝打扮。然後,在一天的早晨,恰好在太陽升起的時候,她開放了。

她已經精細地做了那麼長的準備工作,卻打着哈欠說道:

「我剛剛睡醒,真對不起,瞧我的頭髮還是亂蓬蓬的…」

小王子這時再也控制不住自己的愛慕心情:

「你是多麼美麗啊!」

花兒悠然自得地說:

「是吧,我是與太陽同時出生的…」

小王子看出了這花兒不太謙虛,可是她確實麗姿動人。

她隨後又說道:「現在該是吃早點的時候了吧,請你也想著給我準備一點…」

小王子很有些不好意思,於是就拿着噴壺,打來了一壺清清的涼水,澆灌着花兒。

於是,就這樣,這朵花兒就以她那有點敏感多疑的虛榮心折磨着小王子。例如,有一天,她向小王子講起她身上長的四根刺:

「老虎,讓它張着爪子來吧!」

小王子頂了她一句:「在我這個星球上沒有老虎,而且,老虎是不會吃草的」。

花兒輕聲說道:「我並不是草。」

「真對不起。」

「我並不怕什麼老虎,可我討厭穿堂風。你沒有屏風?」


  

小王子思忖着:「討厭穿堂風…這對一株植物來說,真不走運,這朵花兒真不大好伺候…」

「晚上您得把我保護好。你這地方太冷。在這裡住得不好,我原來住的那個地方…」

但她沒有說下去。她來的時候是粒種子。她哪裡見過什麼別的世界。她叫人發現她是在湊一個如此不太高明的謊話,她有點羞怒,咳嗽了兩三聲。她的這一招是要小王子處于有過失的地位,她說道:

「屏風呢?」

「我這就去拿。可你剛纔說的是…」

於是花兒放開嗓門咳嗽了幾聲,依然要使小王子後悔自己的過失。

儘管小王子本來誠心誠意地喜歡這朵花,可是,這一來,卻使他馬上對她產生了懷疑。小王子對一些無關緊要的話看得太認真,結果使自己很苦惱。

有一天他告訴我說:「我不該聽信她的話,絶不該聽信那些花兒的話,看看花,聞聞它就得了。我的那朵花使我的星球芳香四溢,可我不會享受它。關於老虎爪子的事,本應該使我產生同情,卻反而使我惱火…」

他還告訴我說:



贊助商連結