第334頁
吾意周公輔成王,宜以道[
11],從容優樂,要歸之大中而已[
13],必不逢其失而為之辭[
14]。又不當束縛之,馳驟之[
15],使若牛馬然,急則敗矣。且家人父子尚不能以此自克[
16],況號為君臣者邪!是直小丈夫者之事[
17],非周公所宜用,故不可信。
或曰:封唐叔[
18],史佚成之[
19]。
——選自中華書局校點本《柳宗元集》
古書上記載說:周成王拿着一片桐樹葉子和年幼的弟弟開玩笑,說:「把這個作為玉邽封給你。」周公入宮慶賀。成王解釋說:「我是開玩笑呀。」周公說:「天子不可以隨便開玩笑。」於是成王就把唐地封給了年幼的弟弟。
我認為這件事不可能是這樣的。成王的弟弟如果應當受封,周公就應及時地告訴成王,而不必等他開了玩笑再去慶賀,趁機促成這件事。成王的弟弟如果不應當受封,周公這種做法就使一個不恰當的玩笑變成了事實,使成王把土地和百姓封給年幼的弟弟,讓一個小孩成為一國之主,周公這樣做能算是聖人嗎?況且周公只是認為君王說話不可隨便罷了,哪裡一定要聽從成王的玩笑,並促成它呢?如果有這樣不幸的事,成王拿了桐樹葉子與妃嬪和太監開玩笑,周公難道也要按這種玩笑去辦嗎?大凡君王的恩德,要看實行得怎樣。如果不恰當,即使改變十次也不算什麼缺點;關鍵是要恰當,不隨意更改,更何況是用它來開玩笑呢!如果開玩笑的話也一定要照辦,這樣做就是周公在教唆成王鑄成過錯。
我認為周公輔佐成王,應當用適當的原則去引導他,是要使他的舉止行動和嬉樂恰如其分而已,一定不會去迎合他的過錯並替他辯飾。又不應當對他管束太嚴,使他終日奔忙,像牛馬那樣,急於使他成長反會壞事。而且家人父子之間,尚不能用這種方式來自我約束,何況名分上還有君臣之別的人呢!這不過是那些見識淺薄而又自作聰明的人所幹的事,不是周公所應該採用的做法,因此不可相信。
有的古書記載說:封唐叔這件事,是太史尹佚促成的。
(胡士明)
【註釋】
[
1]傳者:書傳。此指《呂氏春秋·重言》和劉向《說苑·君道》所載周公促成桐葉封弟的故事。[
2]成王:姓姬名誦,西周初期君主,周武王之子,十三歲繼承王位,因年幼,由叔父周公攝政。小弱弟:指周成王之弟叔虞。[
3]周公:姓姬名旦,周武王之弟,周朝開國大臣。[
4]唐:古國名,在今山西省翼城縣一帶。[
5]不中之戲:不適當的遊戲。[
6]苟:輕率,隨便。[
7]婦寺:宮中的妃嬪和太監。[
8]舉:指君主的行動。[
9]病:弊病。[
10]遂:成。[
11]道:指思想和行為的規範。[
12]從容:此指舉止言行。優樂:嬉戲,娛樂。[
13]大中:指適當的道理和方法,不偏于極端。[
14]辭:解釋,掩飾。[
15]馳驟:指被迫奔跑。[
16]自克:自我約束。克,剋制,約束。[
17]直:只是,只不過。(quē缺):耍小聰明的樣子。[
18]唐叔:即叔虞。[
19]史佚:周武王時的史官尹佚。史佚促成桐葉封弟的說法,見《史記·晉世家》。
段太尉逸事狀
[唐]柳宗元
【題解】這是一篇敘事嚴謹、寫人生動的傳記文。作者選取段太尉一生中勇服郭晞、仁愧焦令諶、節顯治事堂三件逸事,多側面地表現了人物外柔內剛、勇毅見于平易的個性特徵,刻劃了一位封建時代正直官吏的形象。全文不着一句議論,純用冷靜從容的寫實手法,在客觀的敘述中隱含着深沉的歌頌之情。