首頁

古文觀止譯注 - 65 / 555
古典散文類 / 吳楚材 / 本書目錄
  

古文觀止譯注

第65頁 / 共555頁。

 大小:

 第65頁

朗讀:

1)時:按時令。 (2)灌:奔注。河:黃河。 (3)涇:直流的水波,此指水流。(4)不辯:分不清。(5)旋:轉,改變。 (6)望洋:茫然抬頭的樣子。 (7)伯夷:商孤竹君之子,與弟叔齊爭讓王位,被認為節義高尚之士。 (8)子:原指海神若,此指海水。 (9)長:永遠。大方之家:有學問的人。 (10)鼃:同蛙。 (11)虛:同「墟」,居住的地方。 (12)篤(dú毒):固。引申為束縛、限制。 (13)曲士:孤陋寡聞的人。 (14)醜:鄙陋,缺乏知識。 (15)大理:大道。 (16)尾閭(lǔ呂):海的底部,排泄海水的地方。 (17)虛:流空。 (18)過:超過。 (19)自多:自誇。 (20)大:同「太」。 (21)方:正。存:察,看到。見(xiàn現):顯得。 (22)奚:何,怎麼。 (23)礨(lěi磊):石塊。礨空:石塊上的小空洞。大澤:大湖泊。 (24)稊米:泛指細小的米粒。 (25)號:稱。 (26)連:繼續。 (27)「仁人」二句:仁人:指專門講仁義的儒家者流。任士:指身體力行的墨家者流。墨家以任勞以成人之所急為己任,故稱。 (28)分(fèn憤):分性、秉賦。無常:不固定。 (29)故:同「固」。 (30)大知(zhì智):大智大慧的人。 (31)知量:知道物量。 (32)曏:明。故:古。 (33)「故遙」二句:悶:昧,暗。不悶:不昏暗,即「明白」。掇(dūo多):伸手可拾,表示近。跂:通「企」,求。不跂:不可企求。 (34)分(fèn憤):界限,盈虛得失的界限。 (35)坦涂:大道。涂,同「途」。 (36)說:通「悅」。 (37)至大之域:無窮大的境界。 (38)倪(ní泥):頭緒,引申為標準、界限。 (39)不可圍:不可限制,沒有範圍。 (40)信:真實。 (41)垺(fú俘):同「郛」郭,城牆。殷:盛大。 (42)便:通「辨」。異便:不同的區別。 (43)期:憑藉。 (44)數:數字。 (45)不期:不可能。 (46)「是故」三句:大人:得道的大人先生。多:讚美、歌頌。 (47)闢異:傲慢怪闢。 (48)倪:標準。 (49)「道人」三句:道人:得道的人。不聞:不求名聲。至德:品德極高的人。不得:不自顯其德。大人:偉大的人。無己:忘我。 (50)惡(wū烏)至:什麼標準。 (51)差:差別。 (52)差數:差別的概念。等:相同。 (53)功分(fèn憤):功利的性分。 (54)趣:通「趨」,思想傾向。 (55)操:主觀標準。睹:可見。 (56)之:燕國相名子之。噲:燕王名噲。燕王噲于周慎靚王五年(前316年),用蘇代之說,讓王位給國相子之,燕人不服,大亂。齊乘機伐燕,殺噲與子之,燕國也几乎滅亡。 (57)白公:白公勝,楚平王孫,他父親太子建,因受陷害而流亡國外,生白公勝。後來白公勝回國,為了爭奪政權發動武裝政變,事敗身亡。 (58)常:不變的規律。 (59)麗:通「欐」,屋棟。 (60)性:才性。 (61)師:推崇。 (62)「女惡」兩句:女:汝。家、門:範圍、界限。 (63)趣:求取。 (64)衍(yǎn演):通「延」,發展。反衍:反方向發展。 (65)無:勿。而:你。 (66)道:大道。蹇(jiǎn剪):阻塞,引申為牴觸。 (67)謝:代謝,衰落。施:移,轉。 (68)嚴:通「儼」。有:語助詞。 (69)繇(yóu由)繇乎:坦然自得的樣子。社:土地神。 (70)畛(zhěn枕)域:疆界。 (71)翼:庇愛,偏護。 (72)成:萬物之成形。 (73)位:守住、固定。不位:不固定。 (74)舉:提取。 (75)消:消亡。息:生長。 (76)大義:大道。方:方向、


贊助商連結