首頁

太平廣記 二 - 308 / 471
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄
  

太平廣記 二

第308頁 / 共471頁。

 大小:

 第308頁

朗讀:

丞相李固言在元和六年的時候,科舉考試未中去蜀郡,遇到一個老婦對她說:「郎君明年芙蓉鏡下及第,二十二年後當宰相,並且將鎮守蜀郡,我這次看不到你當官的榮耀了,我想將女兒託付給你照顧。」第二年,李固言果然考中頭名狀元。詩賦有人鏡芙蓉之目。二十年後,李固言受到皇帝的重用。當年的老婦來拜訪他,李固言將她忘記了。老婦提醒他說:「蜀郡老婦,曾經囑託過李大人的。」李固言想起了當年的事情,穿著官服拜謝了老婦,將她請到大廳裡,見了她的女兒,坐下後老婦又說:「當將軍做宰相是一定的了。」李固言為她擺設了豐盛的酒宴,但她不吃,只喝了幾杯酒,便要告辭。李固言留不住她,她只是說:「一定要照顧我女兒。」李固言送給她金銀衣物,她不要,只是拿了李固言妻子的一枚象牙梳子,要求李固言題字留作紀念。李固言將她送到大門口,她便走得不見了。等到李固言去鎮守蜀郡,李固言的女兒嫁給了盧家所生的外孫子,九歲了還不會說話。一天他忽然擺弄毛筆和硯台玩,李固言逗他說:「你還不會說話,拿筆硯有什麼用?」這小孩忽然說:「只要照顧成都老婦的寶貝女兒,還愁什麼筆墨硯台無用。」李固言忽然想起從前的事,隨即派人分頭尋找老婦的女兒。有個姓董的女巫,自稱是金天神下凡,就是老婦的女兒。她說:「要叫小孩說話,應祈求華岳三郎。」李固言按女巫所說的去做,小孩從此能說話了。從這以後蜀郡人敬畏姓董的女巫如敬天神,祈求她的事情,沒有不應驗的。她富足得積存了幾百兩黃金,仗勢欺人,沒有人敢於說話反對。等到丞相崔鄲來鎮守蜀郡,立即拆毀了金天王的廟,將泥像扔到江裡,並且將自稱是金天王下凡姓董的女巫打了一頓棍子,押送出蜀郡地界。她來到貝州,被李固言的女婿盧生收留在家中,她的道行神靈全都沒有了。

又 李固言


  

李固言初未第時,過洛。有胡蘆先生者,知神靈間事,曾詣而問命。先生曰:「紗籠中人,勿復相問。」及在長安,寓歸德里。人言聖壽寺中有僧,善術數。乃往詣之,僧又謂曰:「子紗籠中人。」是歲元和七年,許孟容以兵部侍郎知舉。固言訪中表間人在場屋之近事者,問以求知游謁之所(未詳姓氏)。斯人且以固言文章,甚有聲稱,必取甲科。因紿之曰:「吾子須首謁主文,仍要求見。」固言不知其誤之,則以所業徑謁孟容。孟容見其著述甚麗,乃密令從者延之,謂曰:「舉人不合相見,必有嫉才者。」使詰之,固言遂以實對。孟容許第固言于榜首,而落其教者姓名。乃遣秘焉。既第,再謁聖壽寺,問紗籠中之事。僧曰:「吾常于陰府往來,有為相者,皆以形貌,用碧紗籠于廡下。故所以知。」固言竟出入將相,皆驗焉。(出《蒲錄記傳》)

【譯文】

李固言當初科舉考試未中榜時,經過洛陽,有個叫胡蘆先生的人。知道鬼神之間的事,曾經找這個人算過命。先生說:「紗籠中人,不用相問。」等到回到長安,住在歸德里,有人說聖壽寺中有個和尚,善於算命,便去請教。和尚說:「你是紗籠中人。」當年,也就是元和七年,許孟容以兵部尚書的身份主持科舉考試。李固言找到表親中在科場做事的人詢問,考試前應做什麼準備。這個人知道李固言的文章非常有聲譽,必然能考中進士。便哄騙他說:「你應該首先去拜見主考官。」李固言不知道這個人是欺騙他,便拿自己所寫的文章去拜見請教許孟容。許孟容見他所寫的文章很漂亮,便秘密派人召見他,並對他說:「舉子考試之前,是不能和主考官見面的,一定是有嫉妒人才的人唆使。」便盤問他。李固言將實情告訴了他。許孟容許諾,讓李固言考中第一名,並把教唆他的人的名字勾掉。李固言考中以後,又去聖壽寺找和尚請教什麼是紗籠中人。和尚說:“我常常在陰間冥府來往,看見凡是能當宰相的人,冥府都以他的身體和形狀,用碧紗籠罩着,所以知道。後來李固言果然出將入相全都應驗了。

又 李固言

元和初,進士李固言就舉。忽夢去看榜,見李固言第二人上第。及放榜,自是顧言,亦第二人。固言其年又落。至七年,許孟容下狀頭登第。(出《感定錄》)

【譯文】

元和初年,進士李固言參加科舉考試,夢見去看榜,見李固言是第二名考中進士。等到真正發榜,卻是李顧言中榜,並且也是第二名。這一年李固言又沒考中。直到元和第七年,李固言才在許孟容主持的科舉考試中考中了頭名狀元。

楊收

唐國相楊收,江州人。祖為本州都押衙,父維直,蘭溪縣主簿,生四子:發、嘏、收、嚴,皆登進士第。收即大拜。發已下皆至丞郎。發以春為義,其房子以柷以乘為名;嘏以夏為義,其房子以照為名;收以秋為義,其房子以巨、鏻、鑒為名;嚴以冬為義,其房子以注、涉、洞為名。盡有文學,登高第,號曰修行楊家。與靜恭諸楊,比于華盛。收少年,于廬山修業。一日,尋幽至深隱之地,遇一道者謂曰:「子若學道,即有仙分;若必作官,位至三公,終焉有禍。能從我學道乎?」收持疑,堅進取之心,忽其道人之語。他日雖登廊廟,竟罹南荒之殛。(出《北夢瑣言》)

【譯文】

唐朝宰相楊收是江州人,祖父是江州府的都押衙。父親叫楊維直,生了四個兒子,名字分別叫楊發、楊嘏、楊收、楊嚴,全都考中進士。楊收還做了大官,楊發和另兩個弟弟都做到丞郎以上的官職。楊發名字的意義是代表春天,他兒子的名字分別叫鏻和乘。楊嘏名字的意義是夏天,他兒子的名字叫照。楊收名字的意義是秋天。他兒子的名字分別叫巨、鏻、鑒。楊嚴名字的意義是冬天,他兒子的名字分別叫注、涉、洞。全都很有文才,有功名,被稱作「修行楊家」。與靜恭等幾家姓楊的都是繁華舉盛的家族。楊收在少年的時候,在廬山讀書。一天他觀賞風景來到一個遊人走不到的隱蔽之處,遇到一個道士對他說:「你如果學道,就有成仙的緣分,如果一定要當官,能夠做到最大的官,但是最終有禍。能跟我學道嗎?」楊收遲疑了一下,但還是堅定了進取做官的決心。他忽視了道人的話,後來雖然當了宰相,但是最後遭罪死在南荒。


  
鄭朗

長慶中,青龍寺僧善知人之術。知名之士,靡不造焉。進士鄭朗特謁,了不與語。及放榜,朗首登第焉。朗未之信也。累日,內索重試,朗果落。後卻謁青龍僧,怡然相接,禮過前時。朗詰之:僧曰:「前時以朗君無名,若中第,卻不嘉。自此位極人臣。」其後果歷台鉉。(出《感定錄》)

【譯文】

唐穆宗長慶年間,青龍寺的和尚精通預測人命運的法術,有名的人物沒有不去拜訪的。進士鄭朗特意去拜會,和尚不同他說話。等到發榜,鄭朗名列第一。鄭朗不太相信,過了幾天,朝廷組織複試,鄭果然沒有考中。鄭朗又去拜見青龍寺和尚,和尚熱情接待,遠遠超過上次。鄭朗詢問原因,和尚說:「上一次,您沒有名氣,如果真的中了榜,反而不好。從此以後你可以當到最大的官。」後來果然成為支撐國家社稷的輔政大臣。

段文昌



贊助商連結