第173頁
唐朝的丞相蘭陵公蕭倣,有清世廉潔的美譽,被當時的人看作榜樣。曾經統帥軍隊駐守于番禺,又有百事主動助人的美名。因為這樣,外地的商人全都聚會而來,以至長安的買賣藥店,都增加了很多南方的物品。可見人情嚮往善美。僖宗在壬午年登上皇位,于癸巳年逝世,在位十二年。提倡廣施德政教化,于蕭倣從常卿起升為上相,當時已經八十三歲了。蕭倣作丞相數載,招賢納士,提拔賢明的人才,使皇帝的恩慈能夠暢通無阻,節儉的品德得到發揚,輕薄的民尚也有改革。等到他死在位上,皇上特別追悼,停止上朝三天,冊封贈送的財物和禮節都有加等。有人議論說:高位厚祿,都有一定的名分,陰靈一定會助他長壽。不然的話,怎麼能有已過懸車之年,而命相的君主才出來了呢?姜太公晚年七十多才遇到文王,現在他超過太公垂釣渭水時年紀十二歲才遇明主,這就可以知道榮辱的本分,絶不是偶然的。
孫泰
唐孫泰,山陽人,少師皇甫穎,守操頗有古賢之風。泰妻即姨女也。先是,姨老。以二女為托曰:「其長者損一目,汝可娶其女弟。」姨卒,泰娶其姊,(「姊」原作「娣」,據唐摭言改。)或詰之,泰曰:「其人有廢疾,非泰何適?」眾皆伏泰之義。嘗于都市,遇鐵燈台市之,而命磨洗,即銀也,泰亟往還之。中和中,將家于義興,置一別墅,用緡二百千。既半授之矣,泰游吳興郡,約回日當詣所止。居兩月,泰回,倚舟墅前,復以余資授之,俾其人他徙。于時睹一老嫗,長慟數聲,泰驚悸,召詰之,嫗曰:「老婦嘗迨事舅姑于此,子孫不肖,為他人所有,故悲耳。」泰憮然久之,因始曰:「吾適得京書,已別除官,固不可駐此也,所居且命爾子掌之。」言訖,解維而逝,不復返矣。子展,進士及第,入梁為省郎。(出《摭言》)
【譯文】
唐朝的孫泰是山陽人,少年時代從師皇甫穎,操守很有古代賢人的風格。泰的妻子就是他姨的女兒,這以前他姨臨死時把兩個女兒託付給他說:「我的大女兒壞了一隻眼睛,你可以娶她妹妹為媳婦。」等他姨死了,泰就娶了她的姐姐。有人問他,他說:「她是個殘疾人,不嫁給我誰更合適呢?」大家都很佩服孫泰講義氣。有一次到城裡的集市上碰上有個賣鐵燈台的,他就買了,回來讓別人擦洗,原來是銀的,孫泰急忙還給他。中和年間,打算把家搬到義興,買了一所別墅,用了二百千緡錢,先付給了一半的錢。孫泰到吳興郡遊覽,約定回來時再搬進去。兩個月後,孫泰回來把船靠在別墅前,又把另一半錢也付給了賣房子的人,使他們搬到別處去。這時他看見一個老年婦人痛哭,孫泰驚訝又害怕心跳,招呼過來盤問她為什麼這樣哭。老年婦人說:「我在這裡為公婆盡了孝,但是子孫不爭氣,把房子賣給別人了,所以才這樣悲傷。」孫泰悵然失意了好半天,然後欺哄她說:「我剛接列京城來的信,已經提升到別的地方當官,所以不能住在這地方了,這所住房還是讓你兒子掌管吧。」說完,解開船纜就走了,再也沒回來。孫泰的兒子孫展,進士及第,入梁為省郎。
李質
唐咸通中,吉州牙將李質,得疾將死忽夢入冥。見主吏曰:「嘗出七人性命,合延十四年。」吏執簿書,以取上命。久之,出謂質曰:「事畢矣。」遂命使者領送還家,至一高山,推落乃寤。質潛志其事,自是疾漸平愈,後果十四年而終。(出《報應錄》)
【譯文】
唐朝咸通年間,吉州的牙將李質得了病快要死了,忽然作夢去了冥府,見那主管官說:「你曾經救了七個人的命,應該延長十四年的壽命。」小吏拿文書去請上命。過了半天,出來對李質說:「事情辦完了。」馬上命令使者領着李質送他回家。他們走到一座高山上,那使者把他推下山去。他就嚇醒了。李質暗暗牢記着這件事。從這以後病漸漸好轉直到痊癒。後來果然又活了十四年才死。
范明府
唐范明府者,忘其名,頗曉術數。選授江南一縣宰,自課其命云:「來年秋,祿壽俱盡。」將出京,又訪于日者,日者曰:「子來年七月數盡,胡為遠官哉?」范曰:「某固知之,一女未嫁,利薄俸以資遣耳。」及之任,買得一婢子,因詰其姓氏,婢子曰「姓張,父嘗為某堰官,兵寇之亂,略賣至此。」范驚起,問其父名,乃倣昔之交契也。謂其妻曰:「某女不憂不嫁,悉以女妝奩,擇邑客謹善者配之。」秩滿歸京,日者大駭曰:「子前何相紿之甚!算子祿壽俱盡,今乃無恙,非甲子差繆,即當有陰德為報耳!」范曰:「俱無之。」日者詰問不已,范以嫁女仆事告之。日者曰:「此即是矣。子之福壽,未可量也。」後歷官數任而終。(出《報應錄》)
【譯文】
唐朝范明府有個人,忘了他叫什麼名。他比較會算卦,被選授到江南一個縣去當縣宰。自己算了一卦說:來年秋天,官祿和壽命就都到了盡頭,準備出京上任時又去拜訪了占卜的人,占卜的人說:「你來年七月壽數已盡怎麼還去遠地作官呢?」他說:「我本來也知道壽數將盡,但有一個女兒還沒有出嫁,我想賺點錢給她出嫁罷了。」然後就上任去了。到任後買了一個婢女,盤問她的姓氏。婢女說:「姓張,我父親曾當作堰官,因為兵寇作亂,被賣到這個地方。」他驚訝地站起來,又問她父親的名字,原來是過去的老朋友。就對他的妻子說:「我的女兒不愁不能出嫁,先把她的嫁妝拿出來,在城裡找一個謹慎善良的人給你的女兒婚配。」任職十年期滿回到京城,那個占卜的人嚇了一跳說:「你以前怎麼騙我騙得那麼厲害,算你的官祿和壽命全都沒有了,現還一點兒事也沒有。莫非天干地支有了錯誤?還是有陰德報應?」范說:「都沒有。」占卜的人一再追問不停,范才把嫁女仆的事告訴他。占卜的人說:「這就對了,你的福壽不可限量了。」後來他作了幾任官才死。
程彥賓
偽蜀羅城使程彥賓,臨淄人也。攻取遂寧,躬率百夫,直冒矢石。城破。獲處女三人,蔚有姿容,彥賓以別室處之。浹旬間,父母持金請贖,公還金歸女,告以全人,父母泣而謝曰:「願公早建旄節。」彥賓笑而答曰:「吾所願壽終時無病耳。」後年逾耳順。果無疾而終。(出《儆戒錄》)
【譯文】
前蜀羅城使程彥賓是臨淄人,攻佔遂寧時,他親自率領一百多個士兵,冒着滾木流箭把城攻破了,俘獲了三名處女。這三個處女姿容都很美麗,彥賓把她們安排在一間屋裡住,十天之內。後來她們的父母帶著錢請求贖回他們的女兒。彥賓不要金錢而歸還了他們的女兒,並告訴他們這三個人還都是處女。父母們哭着拜謝說:「但願你早日建功高升。」彥賓笑着回答說:「我的願望是死的時候沒有什麼病罷了。」後來年紀過了六十,果然無病而死。
卷第一百一十八 報應十七(異類)
漢武帝 東方朔 毛寶 孔愉 宗叔林 桓邈 劉樞 蔡喜夫 劉沼 劉之亨 嚴泰 程靈銑 韋丹 熊慎 王行思 陳弘泰
漢武帝
昆明池,漢武帝鑿之,鰼水戰。中有靈沼神池,云:堯時洪水,停船此池,池通白鹿原,人釣魚于原,綸絶而去。魚夢于武帝,求去其鈎。明日,帝遊戲于池,見大魚銜索,曰:「豈非昨所夢乎?」取魚去鈎而放之,帝后得明珠。(出《三秦記》)
【譯文】