首頁

死靈魂 - 114 / 144
世界名著類 / 高爾基 / 本書目錄
  

死靈魂

第114頁 / 共144頁。

 大小:

 第114頁

朗讀:

老傢伙可要受到款待羅,要把死農奴端給他羅;哈,哈,哈,哈!

伯父啊伯父!


  

這老傢伙要受到怎樣的捉弄啊!

哈,哈!“

奇奇科夫感到十分尷尬:侍仆目瞪口獃地站在那裡。「大人,這笑是淚逼迫出來的呀,」他說。「請諒解,老弟!哎,笑死我啦。 我答應給你五十萬看看你把死農奴的買契交給老頭子的情形。 喂,他怎樣,很老了嗎?他多大年紀啦?」

“八十歲啦,大人。可是此事是不能傳出去的,我希望……

以便……「奇奇科夫意味深長地看了看將軍的臉,又看了侍仆一眼。」你先出去一下。 過一會兒再來,「將軍對侍仆說。 大鬍子僕人出去了。」大人……這種事情……大人,我想保密……“

“你不必多說,我很理解。 這個老傢伙!

八十歲還會有這種糊塗想法!他外表怎樣?精力旺盛嗎?還可以走動嗎?“

「可以走動,但很費力。」

「真是糊塗!有沒有牙呢?」

「總共還有兩個,大人。」

「真是蠢驢!老弟,你別生氣……他真是頭蠢驢呀!」

「是一頭蠢驢,大人。 儘管是我的親人,並且意識到這一點很難受,可是真是一頭蠢驢。」

不過讀者自己也能明白,奇奇科夫意識到這一點並不難受,何況他生來也沒有過什麼伯父。「那麼,大人,如果您真的肯那麼仁慈……」

“給你死農奴嗎?

為了你想出來的這個主意,我把他們連同他們住的地方都給你!

把全部墓地也都拿去好了!

哈,哈,哈,哈!老頭子啊老頭子!哈,哈,哈!要受到什麼樣的捉弄啊!哈,哈,哈,哈!“

將軍的笑聲又在他家的各個房間裡響了起來。

第 三 章

「不,我決不會這樣安排自己的生活,」奇奇科夫又乘車來到野外,自言自語地說,「不,決不這樣安排生活。 只要上帝保佑使我成功,成為一個名副其實的闊綽的富翁,我一定馬上採取絶然不同的生活方式:廚師、公館,應有盡有,而且經營管理也將井井有條。 不僅僅會維持一家人的溫飽,而且每年要稍稍存下一筆錢留給子孫後代,如果上帝保佑讓我妻子生育的話……」他突然大聲叫道:「嘿,你這王八蛋!」

謝利凡和彼得魯什卡從車伕座上回頭望了一下。「你想往哪兒去?」

「根據您的命令去科什卡列夫上校的家呀,帕維爾。 伊萬諾維奇,」謝利凡答道。「你知道路嗎?」

「帕維爾。 伊萬諾維奇,您看到過我一直在馬車旁邊忙來忙去,所以……我只看到過將軍的馬夫……彼得魯什卡問了車伕。」

“混蛋!


  

我告訴過你,不要靠彼得魯什卡呀;彼得魯什卡是個木頭疙瘩。“

「這沒有什麼問題嘛!」彼得魯什卡用眼看著主人說。「除了下山照直走,也沒有別的路啊。」

“除了燒酒,我沒有往嘴裡放別的吧?

大概目前還沒有醒過來吧?“

彼得魯什卡看清話題要向哪個方向發展以後,只是擰了擰鼻子。 他本想說滴酒未喝,可是自己不知為什麼也感到不好意思。「坐這輛馬車趕路很是舒服,」謝利凡轉過頭來說。「什麼?」

「帕維爾。 伊萬諾維奇,我是說您坐這輛四輪彈簧馬車趕路舒服,比起我們那輛輕便馬車好——不顛的慌。」

「快趕車走吧!沒有人會問你這個。」

謝利凡用鞭子輕輕抽了馬的圓圓的肚皮幾下,便對彼得魯什卡說:「喂,聽說科什卡列夫老爺把農夫們打扮得跟德國人一樣;從遠處簡直分不清,——走路也象仙鶴,跟德國人一樣。婆娘們也不象通常那樣用頭巾包頭,也不是北方婦女戴的那種盾形帽子,她們戴德國女人戴的那種風帽,曉得嗎,戴風帽,那種帽子叫風帽。 德國風帽。」

「你也來一身德國打扮兒再戴上風帽多好!」彼得魯什卡挖苦謝利凡說,說完笑了笑。 可是笑的模樣多難看哪!絲毫也不象笑,倒象一個患傷風的人想打噴嚏打不出來但又準備要打的模樣。奇奇科夫想把他臉上的表情看清,抬頭看了看他的臉自言自語地說:「好看極啦!還以為自己是美男子呢!」必須說明一句:奇奇科夫十分相信彼得魯什卡欣賞自己的美貌,而彼得魯什卡呢,卻對於自己是否有一張臉甚至也經常忘到腦後去。「帕維爾。 伊萬諾維奇,要是想到請安德烈。 伊萬諾維奇給一匹馬來把花斑馬換掉就行了,」

謝利凡從車伕座上轉過身來說。「他跟您有交情,是不會拒絶您的。 花斑馬實在不行,真礙事。」

「趕路吧,別多嘴!」奇奇科夫說罷,心想:「真的,我從沒想到這件事。」



贊助商連結