首頁

匹克威克傳 - 205 / 288
世界名著類 / 狄更斯 / 本書目錄
  

匹克威克傳

第205頁 / 共288頁。

 大小:

 第205頁

朗讀:

最吸引他的注意的是三四個擺窮架子的男子,他們對經過的許多代辯士們觸帽致敬,似乎有正經事情的樣子,匹克威克先生卻猜不透是什麼事。他們是些樣子古怪的人。一個很瘦弱,腿有點跛,穿著變了色的黑衣服,圍一條白領巾;另外一個又胖又粗蠢,穿著同樣的衣服,頸子裡圍一大條黑裡帶紅的布;第三個是樣子矮小。枯萎。像喝醉了酒似的人,一張長滿粉刺的臉。他們在那裡徘徊着,手背在身體後面,時而帶著焦急的臉色對匆匆走過的夾着檔案的紳士們耳朵裡搗幾句鬼話。匹克威克先生記得他路過的時候時常看見他們在拱門下面徘徊;他的好奇心大發,想知道這些齷齪相的遊蕩者可能是屬於怎樣的職業部門。

南比緊站在匹克威克先生旁邊,吮着小拇指上的一隻大金戒指,匹克威克先生正打算向他提出這問題,這時潘卡匆匆趕來,說時間不能耽擱了,就領路進了院。匹克威克先生跟着走的時候,那跛腿的人走過來對他慇勤地觸一觸帽子,遞上一張寫好的卡片;匹克威克先生不願意拒絶而傷害那人的感情,就有禮貌地接過來放在背心口袋裏。


  

「喂,」潘卡說,要走進辦公室之一,事先轉過身來看看他的同伴們是否跟在後面。「進去吧,我的好先生。哈囉,你有什麼事呀?」

這最後的問話是對跛子說的,他在匹克威克先生沒有注意的時候已經插足於他們一群之中了。那個跛子聽見這句問話,就用盡一切想像得出的禮貌又觸一下帽子,並且對匹克威克先生指點一下,作為回答。

「不,不,」潘卡帶笑說。「我們不需要你,我的好朋友,我們不需要你。」

「請你原諒,先生,」跛子說。「那位紳士接了我的卡片。我希望你僱用我,先生。那位紳士對我點過頭的。我要他自己決定。你對我點過頭的呵,先生?」

「呸,呸,廢話。你沒有向任何人點頭吧,匹克威克呵‧誤會,誤會。」潘卡說。

「那位紳士把他的卡片遞給我,」匹克威克先生回答說,從背心口袋裏掏出卡片來。「我接下了,因為他似乎是願意這樣的~~我的確是有點好奇,等我有工夫的時候,想看一看。我~~」

矮小的代辯士大笑一聲,把卡片還給了跛子,對他說那完全是誤會;那人怒氣沖沖地走開的時候,他湊近匹克威克先生的耳朵告訴他那人只是一個保人。

「一個什麼!」匹克威克先生喊。

「一個保人,」潘卡答。

「一個保人?」

「是呀,我的好先生,這裡有半打這樣的人呢。無論多大的數目都保你,而且只要半克朗的費用。這一行生意很古怪吧?」潘卡說,款待自己一撮鼻煙。

「什麼!竟有這樣的事,這些人謀生的辦法就是在這裡等着,到堂堂的法官面前罰偽誓,一個罪惡換半克朗!」匹克威克先生喊,聽見透露這件事大為驚駭。

「嘿,關於偽誓這一層我確實是不知道的,我的好先生,」矮小的紳士答。「難聽的字眼呵,我的好先生,真是難聽的字眼。那是法律上的假定呵,我的好先生,如此而已。」說著,代辯士聳聳肩,微微一笑,吸了第二撮鼻煙,领頭走進法官的文書的辦公室。

這是一間看上去特別骯髒的房間,天花板很低,嵌牆板很舊;而光線又是那麼壞,雖然外面是大白天,桌子上卻點着粗大的獸脂燭。房間一頭有門通到法官的私室,門周圍聚集着一群代辯士和辦事員,他們按照約定的次序被叫進去。每次門開了,出來一組人,第二組就急急忙忙衝進去;而且,除了等着見法官的紳士們之間的無數交談之外,還有那些見過法官的大部分人私人之間也在作種種的爭吵,所以那裡人聲之嘈雜是達到那小小的房間裡可能發生的限度了。

而沖耳而來的還不僅是這些紳士的談話聲。在房間的另外一頭一排水柵欄後面的證人席上站着一位戴眼鏡的文書,他在「辦宣誓書」,這東西由另外一個文書一次一次地大批送到法官那裡去簽字。要宣誓的代辯士的文書們是很多的,一下子讓他們都宣好誓確實也是不可能的,所以這些紳士為了接近戴眼鏡的文書而起的掙扎,就像國王陛下光臨戲院因而群眾向正廳的門裡擁擠的情形一樣。另外一位公務員時時運用他的肺葉叫喚那些已經宣過誓的人的名字,為了把法官簽過字的宣誓書交還他們:這又引起了一陣混戰;這一切同時進行着,所發生的喧嘩使最活動的和最易於興奮的人也覺得儘夠受的了。然而還有另外一批人~~他們在等着他們的僱主拿出來的傳票以便出席,而出席與否在對方的代辯士是隨意的~~他們的工作就是時時叫喚對方代辯士的名字:為了確定他沒有不通知他們就出席了。

舉例說,倚在牆上,緊靠着匹克威克先生的座位,是一個十四歲的公事房小廝,男高音的喉嚨;靠近他有一個習慣法的文書,低音的喉嚨。一個文書拿着一束檔案匆匆走進來,四下張望。


  

「史聶格爾和布林克,」男高音喊。

「帕金和史諾伯,」低音吼。

「史登比和德肯,」新來的人說。

沒有人答應;走進來第二個人,於是全體三個人都向他呼喚;而他又叫喚別人;隨後又是什麼人大聲吼叫別人;等等。

在這全部時間裡,戴眼鏡的人辛苦工作着,叫文書們宣誓;誓詞老是那一套,不加任何標點符號,大多是如下的字眼:

「把《聖經》拿在右手這是你的名字和親筆你宣誓你的陳述書內容是真實的上帝幫助你一先令你應該有零錢找我沒有。」

「喂,山姆,」匹克威克先生說。「我想他們已經預備好了人身保護法公文吧。」



贊助商連結