第150頁
可是,這怎麼啦?抹香鯨也有天才?難道抹香鯨曾著過一本書,發表過一篇演講麼?不,它的偉大的天才是表現在它那一點也沒有特別可加證實的行為上。而且是表現在它那種莫測高深的緘默上。說到這裡,教我想起如果年輕的東方人看到過大抹香鯨的話,那麼,在他們那童稚未開的思想中,一定會把它奉為神明。他們因為鱷魚沒有舌頭,而把尼羅河的鱷魚奉為神明,抹香鯨就正是沒有舌頭,或者至少可以說是舌頭極小,小得伸都伸不出來。如果此後有任何一個文化發達。富有詩趣的民族要誘人回覆到他們的生得權上去,去過那古代的快活的五朔群神節(五朔節~五月一日,系從前歐洲的節日,是日大家以花冠飾在「五月後」的頭上,或者在飾滿花朵的「五月柱」邊跳舞。),興緻勃勃地想再把他們升到現在這個自私自利的天上;安到現在這個人跡罕到的小丘裡;那麼,即使把他們捧到約芙的高座上,大抹香鯨還是高出於他們的。
尚波利翁(讓。弗朗索瓦。尚波利翁(
1790—
1832)~法國的埃及學家。)認得出那些曲曲皺皺的花崗岩上的象形文字。但是,卻沒有一個尚波利翁能從一切人類,一切生物的面孔中辨認出埃及來。相術這東西,正如其它各種人間的學問一樣,只不過是一種傳說而已。於是,如果說是懂得了三十種語言的威廉。瓊斯爵士(威廉。瓊斯(
1746—
1794)~英國的東方通。),連在最簡單的農民的面孔上,都還看不出那種比較奧妙。難解的意義來,那麼,怎能希望一個目不識丁的以實瑪利懂得抹香鯨的額頭上那種可怕的預言呢?我只不過是把那只額頭擺在你的面前。你如力能勝任,就去研究它吧。
第八十章
腦袋
如果說,從相術上說來,抹香鯨是隻獅身男頭的巨像的話,那麼,在骨相學家看來,它那腦瓜子就好象是無法弄成方形的幾何學上的圓圈了。
一條茁壯的大鯨,它的腦殼,量起來至少有二十英呎長。把它的下巴拆下來,這只腦殼的側面圖就跟一個普通斜面體完全擱在平板上的側面圖一樣。但是,就活鯨說來~一如我們已在其它地方認識到的一樣~這種斜面圖是突出而豐滿的,而且,由於那裏邊還有大塊塊的腦塊和鯨腦而顯得差不多是方形的。在腦殼隆起的地方,還有一隻藏着那大塊塊東西的大坑:而在這個大坑的長長的底板下~在另一個橫直還不到十英吋的窩窩中~就有這只巨獸那種不過是一捧的腦髓。活鯨的腦髓至少距開它那突出的前額有二十英呎的距離,它深藏在它的巨大的外堡後面,直象是秘藏在魁北克那些廣闊的要塞裡的城堡一樣。它真象是身上藏有一隻精巧的首飾箱。據我所知,有些捕鯨人還武斷地否認抹香鯨有什麼頭腦,認為它只有一隻外表很為明顯。由好幾立方碼的鯨腦寶庫所形成的東西而已。至于它那盤繞得古裡古怪。重重疊疊。曲曲折折的情況,根據他們的理解,似乎更使得人們對它懷有威力奇大的感覺,以至于把它那神秘的部分看做是它的情報機關的所在地。
於是,很明白,從骨相學上說來,在大鯨活着而毫無損傷的時候,它的頭就全然是一種使人迷惑的東西。至于它的真正的頭腦,你根本就一點也找不到什麼跡象,一點也覺察不到。跟凡是偉大的一切東西一樣,大鯨也是對人間戴起一副假面具的。
如果你拿掉了它腦殼裡那些鯨油塊,然後,打它後邊(也就是它那隆起的地方)看一看它的後形,那麼,它那跟你從同樣角度。同樣觀點來看人類的後腦而結果卻是完全相似的情況,一定會教你大吃一驚。老實說,如果把這只倒置的腦殼(把它縮得跟人類的腦殼一般大小)放在裝有許多人類腦殼的一隻器皿裡,你準會不自覺地把它跟人頭混淆不清;同時,看到它腦頂那地方的凹處後,你準會照骨相學的術語說~這傢伙是毫無自尊心,毫無虔敬心的了。而你把這些否定的斷語,跟它那巨大的軀幹和威力的肯定的事實一起考慮一下的話,你自己就會對那具有最高的威力的道理所在,出乎意料地得出雖然不是最痛快的然而卻是最正確的概念來。
不過,如果你從原來的鯨腦的相當容積上,還認為不能對它獲得適當的輪廓的話,那麼,我給你另外出個主意。如果你對差不多任何一種四足動物的背脊都留心地注意一下,那麼,就它那脊骨跟一串結在項鏈裡的許多縮小的腦殼,全都跟發育不全的正式的腦殼極相彷彿這一點說來,又要叫你大吃一驚了。據說德國人就狂妄地認為,脊骨絶對是發育不足的腦殼。但是,就外表的奇似說來,我卻認為,德國人在這方面,並不是首先發現的人物。有一回,有位外國朋友就從一個被他殺死了的敵人的骷髏中,指給我看那背脊骨,他把那脊骨以一種半浮雕的式樣,嵌鑲在他的獨木舟的尖船頭上。這裡,我認為骨相學家們還遺漏了一件大事,他們還沒有從小腦而進一步調查研究一下脊髓管。因為,我相信一個人的性格,大都可以從他的背脊骨中找到暗示。不管你是誰,我倒要摸摸你的脊骨,而不願意摸你的腦殼。從來就沒有一根細小的支柱似的脊骨,撐得住一個完整而高貴的靈魂。我不禁為我的脊骨而大感高興,為那使我上半身挺立起來的。堅定而旁若無人的旗杆大感高興。