首頁

大衛柯波菲爾 - 158 / 311
世界名著類 / 狄更斯 / 本書目錄
  

大衛柯波菲爾

第158頁 / 共311頁。

 大小:

 第158頁

朗讀:

「結果,」歐默先生繼續說道,「愛米麗依然有點鬱鬱不歡,又有點心神恍惚,總的看來,她也許比以前更那樣了。她似乎日勝一日地愛她舅舅,日勝一日更不願和我們分開。我說一句和氣話就可以使她淚水湧上雙眼;如果你看到她和我女兒明妮的小女孩在一起,你會永遠忘不了的。唉呀!」歐默先生若有所思地說道,「她多愛那孩子呀!」

既然有這麼一個機會,我想,乘歐默先生女兒和女婿還沒回來打斷我們談話之前,我得問問他是否知道馬莎的消息。


  

「啊!」他搖搖頭,很沮喪地答道,「太糟了,太慘了,先生,無論你怎麼看。我從不認為那女孩有什麼罪過。我不願當我女兒明妮的面說這事——因為她會馬上阻止我——不過,我從沒說過。我們都從沒說起過。」

我還沒覺察到什麼,歐默先生就聽到了他女兒的腳步聲。他便用煙鬥碰碰我,並閉起一隻眼以示警告。她和她丈夫馬上就進來了。

他們報告說,巴吉斯先生的病情「壞得不能再壞了,」他已完全不省人事;齊力普先生離開前在廚房裡悲哀地說,就是把內科醫師學會、外科醫師學會、藥劑師工會的人全召集起來,也救不了他了。齊力普先生說,前兩個學會於他無益,而後面那個工會只會使他中毒。

聽到這消息,又知道皮果提先生也在那裡,我決定馬上去那裡。我向歐默先生辭別,又向約拉姆先生和太太辭別,便懷着一種嚴肅的感情往那兒走去,這種感情使巴吉斯先生在我心中成為一個完全不同的人。

我輕輕叩門,皮果提先生出來開門。他見到我時並不像我預料的那麼吃驚。皮果提下來時也是那樣。後來我也見過這樣的情形;我想,在等待那大驚之事時,一切其它的變化和驚奇都化作烏有了。

我和皮果提先生握手之後走進廚房,他把門輕輕關上。火爐旁坐著雙手掩面的小愛米麗,她身旁站着漢姆。

我們壓低着聲音說話,不時停下聽聽樓上的動靜。上一次來訪時,在廚房裡看不到巴吉斯先生並不令我有異樣之感,可現在我卻覺得這情形太怪了。

「你心真好,衛少爺,」皮果提先生說道。

「太好了。」漢姆說道。

「愛米麗,我親愛的,」皮果提先生叫道,「看呀!衛少爺來了!嘿,打起精神來,好孩子!不和衛少爺說上一句嗎?」

她的身子顫了一下,那樣子現在還浮現在我面前。我碰到她手時感到的那種冰涼,現在我還能感到。她手唯一的動作就是從我手中抽出;然後她就從椅子上溜走,悄悄從她舅舅的另一側走過去,俯在他胸前,依然那樣一言不發、渾身發顫。

「像這麼多情的心,」皮果提先生用他那粗糙的大手撫摩着她那濃密的頭髮說道,「是受不住這種悲哀的。這于年輕人是很自然的,衛少爺,他們從沒見過這種苦難,像我的小鳥這麼怯弱——是很自然的呀。」

她把他抱得更緊,不抬起臉來,也不說一句話。

「不早了,我親愛的,」皮果提先生說道,「漢姆來接你回去呢。嘿!和那另一顆多情的心一起去吧!什麼,愛米麗,呃,好孩子?」

我聽不到她說的什麼,但他好像聽到了什麼一樣俯下頭來,然後說道:


  
「讓你和舅舅一起留下?嘿,你不會這麼請求我吧!和你的舅舅一起留下,小女孩?不久就是你丈夫的人不是來這兒接你回去嗎?喏,看這小傢伙這麼傍着我這樣一個老粗,誰會想到呢,」皮果提先生無比驕傲地看著我們倆說道:「不過,海水裡的鹽還沒他心裡對她舅舅的愛那麼多呢——這個傻乎乎的小愛米麗!」

「愛米麗這麼做是對的,衛少爺!」漢姆說道,「看!既然愛米麗願意這樣,再說她好像很焦急驚恐,我可以讓她在這裡留下過夜,我也留下吧!」

「不,不,」皮果提先生說道,「像你這樣一個結了婚的人——差不多是結了婚的人——不應該荒廢一天的工作。你不應該又守更又工作,那也是做不到的。你回去睡吧。你不用擔心沒人好好照顧愛米麗,我知道的。」

漢姆聽從了這勸說,拿着帽子走了。他吻她時——每次見到他這麼親近她時,我總覺得這是大自然賜予他了一個文明人的靈魂——她似乎把她舅舅摟得更緊,甚至想躲開她那已被選中的丈夫。我跟着他去關門,以免驚擾了全宅的安靜。

我回來時,發現皮果提先生仍在對她講話。

「喏,我要上樓去,告訴你姨媽說衛少爺來了,這會讓她聽了高興的呢。」他說道,「你可以在火爐邊坐坐,我親愛的,把這雙冰冷的小手烤烤。用不着這麼怕,這麼傷心。什麼?你要和我一起去?——行!和我一起去吧——走吧!如果她的舅舅被趕出家門,被推到一條溝裡,衛少爺,」皮果提先生仍像先前那樣驕傲地說道,「我相信她也會跟我一道去的呢,喏!不過,不久就會有別的人了——不久就會有別的人了,愛米麗!」

後來。我上樓時經過我的小臥室門口時,雖然那裡是黑黑的,我隱約覺得她在那屋裡,躺在地板上。不過,那究竟是她還是屋裡繪亂的陰影呢,我現在也不知道。



贊助商連結