首頁

連城璧 - 63 / 90
古典小說類 / 李漁 / 本書目錄
  

連城璧

第63頁 / 共90頁。

 大小:

 第63頁

朗讀:

虧得碧蓮捐出五兩銀子,才引得那一半出來;自己帶了這些盤纏,往揚州扶棺歸葬的話說了一段,留住下半段不講,待他回了才說。

麟如道:「我不信碧蓮這個丫頭就有恁般好處。」老仆道:「他的好處還多,只是老奴力衰氣喘,一時說他不荊相公也不消問得,只看他此時還在家中,就曉得好不好了。」麟如道:「也說得是。但不知他為甚麼原故,肯把別人的兒子留下來撫養,我又不曾有甚麼好處到他,他為何肯替我守節?你把那兩個淫婦要出門的光景,與這個節婦不肯出門的光景,備細說來我聽。」老仆又把羅氏、莫氏一心要嫁,只因孩子纏住了身,不好去得,把孩子朝打一頓,暮咒一頓,磨得骨瘦如柴;碧蓮看不過,把他領在身邊,抱養熟了。後來羅氏要嫁莫氏,莫氏又怕送兒子還他,教羅氏與碧蓮斷過。碧蓮力任不辭。羅氏見他肯挑重擔,情願把守節之事讓他,各人磕他四個頭,歡歡喜喜出門去了的話,有頭有腦說了一遍。


  

麟如聽到實處,不覺兩淚交流。正在感激之時,只見碧蓮抱了孩子,走到身邊道:「相公,看看你的兒子,如今這樣大了。」麟如張開兩手,把碧蓮與孩子一齊摟住,放聲大哭,碧蓮也陪他哭了一場,方纔敘話。

麟如道:「你如今不是通房,竟是我的妻子了;不是妻子,竟是我的恩人了。我的門風被那兩個淫婦壞盡,若不虧你替我爭氣,我今日回來竟是喪家狗了。」又接過兒子,抱在懷中道:「我兒,你若不是這個親娘,被淫婦磨作齏粉了,怎麼捱得到如今,見你親爺的面?快和爹爹一齊拜謝恩人。」說完,跪倒就拜,碧蓮扯不住,只得跪在下面同拜。

麟如當晚重修花燭再整洞房,自己對天發誓,從今以後與碧蓮做結髮夫妻,永不重婚再娶。這一夜枕席之歡自然加意,不比從前草草。

竣事之後,摟着碧蓮問道:「我當初大病之時,曾與你們永訣,你彼時原說要嫁的,怎麼如今倒守起節來?你既肯守節,也該早對我講,待我把些情意到你,此時也還過意得去。為甚麼無事之際倒將假話騙人,有事之時卻把真情為我?還虧得我活在這邊,萬一當真死了,你這段苦情教誰人憐你?」說罷,又淚下起來。

碧蓮道:“虧你是個讀書人,話中的意思都詳不出。我當初的言語,是見他們輕薄我,我氣不過,說來譏誚他們的,怎麼當做真話?他們一個說結髮夫妻與婢妾不同,一個說只有守寡的妻妾,沒有守寡的梅香。分明見得他們是節婦,我是隨波逐浪的人了;分明見得節婦只許他們做,不容我手下人僭位的了。我若也與他們一樣,把牙齒咬斷鐵釘,莫說他們不信,連你也說是虛言。

我沒奈何,只得把幾句綿裡藏針的話,一來譏諷他們,二來暗藏自己的心事,要你把我做個防凶備吉之人。

我原說若還孤兒沒人照管,要我撫養成人,我自然不去。如今生他的也嫁了,撫他的也嫁了,當初母親多不過,如今半個也沒有,我如何不替你撫養?我又說你百年以後,若還沒人守節,要我燒錢化紙,我自然不去。如今做大的也嫁了,做小的也嫁了。當初你家風水好,未死之先,一連就出兩個節婦;後來風水壞了,才聽得一個死信,把兩個節婦一齊遣出大門,弄得有墓無人掃,有屋無人住,我如何不替你看家?這都是你家門不幸,使妻妾之言不驗,把梅香的言語倒反驗了。

如今雖有守寡的梅香,不見守寡的妻妾,到底是樁反事,不可謂之吉祥。還勸你贖他們轉來,同享富貴。待你百年以後,使大家踐了前言,方纔是個正理。“麟如慚愧之極,並不回言。

在家綢繆數日,就上公車,春闈得意,中在三甲頭,選了行人司。未及半載,賫詔還鄉,府縣官員,都出郭迎接,錦衣綉裳,前呼後擁,一郡之中,老幼男婦,人人爭看。

羅氏、莫氏見前夫如此榮耀,悔恨欲死,都央馬族之人勸麟如取贖。那後夫也怕麟如的勢焰,情願不取原聘,白白送還。


  
馬族之人,恐觸麟如之怒,不好突然說起,要待舉賀之時,席間緩緩談及。

誰想麟如預知其意,才坐了席,就點一本朱買臣的戲文,演到覆水難收一出,喝采道:「這才是個男子!」眾人都說事不諧矣,大家絶口不提,次日回覆兩家。

羅氏的後夫放心不下,又要別遣羅氏,以絶禍根,終日把言語傷觸他,好待他存站不祝當面斥道:“你當初要嫁的心也太急了些,不管死信真不真,收拾包裹竟走,難道你的枕頭邊一日也少不得男子的?待結髮之情尚且如此,我和你半路相逢,那裡有甚麼情意?男子志在四方,誰人沒有個離家的日子,我明日出門,萬一傳個死信回來,只怕我家的東西又要捲到別人家去了。

與其死後做了賠錢貨,不如生前活離,還不折本。“羅氏終日被他凌辱不過,只得自縊而死。

莫氏嫁的是個破落戶,終日熬饑受凍,苦不可言,幾番要尋死,又痴心妄想道:「丈夫雖然恨我,此時不肯取贖,兒子到底是我生的,焉知他大來不勸父親贖我?」所以熬着辛苦,耐着饑寒,要等他大來。



贊助商連結