『噢,噢,算了。這也是你造成的。也許你應當吻吻她的手——好心腸的人!這一回,正廳前排座位三米的地方,你都得着眼在花束上。』
『區區一些錢,我又怎麼放在心上!』
『有腦筋就好啦。』勒林誇誇其談。
第二天上午,一封真摯而感人肺腑的信隨同一束瑰麗的花束送至荷伊街。要是從她那兒得到一個答覆,該多好啊!任何答覆都行。那時他要欣喜若狂地去吻吻她寫的每行字了!
過了八天,屋子門口的信箱由於幾次三番開了又關,關了又開,活瓣破裂了。房東太太破口大罵。
他眼睛下面的兩道黑圈更深了;他看去真是憔悴不堪。照鏡子時,他大吃一驚,後來又顧影自憐地哭了起來。
『你呀,克萊納,』勒林有一天毅然決然地說,『再不能這樣下去了。你真的越來越消沉了。必須採取行動。明天你乾脆上她那兒。』
他把一雙悲哀的眼睛睜得大大的。
『乾脆……上她那兒……』
『對。』
『哎,這可不行,她不會答應我的。』
‘寫字條畢竟是愚蠢的。我們馬上可以猜測到,她與你素不相識,不會立刻給你寫信。你必須干——脆上她那兒去。要是她有朝一日向你問安,你就幸福無邊了。
那時你在她眼裡就不是一個討厭鬼了。那時她就不會輕易把你攆走。——你明天就去。’
他聽得頭暈目眩。
『我明天不能去。』他輕聲說。
『那麼你這人就毫無辦法!』勒林生起氣來。『你就別再見她,讓自己獨個兒悶在心裡!』
外面,冬天在和五月作最後一次搏鬥。這些日子,他內心展開激烈的衝突。
一天夜裡,他又夢見了她。早晨他從沉睡中醒來後,打開窗子一看,原來春天來了。
天空十分明淨,呈淺藍色,彷彿露出溫馨的微笑。空氣中洋溢着甜甜的香氣。
他感到了春天,嗅到了它,嘗到了它,看到了它,聽到了它。他所有的感官都充滿了春天的活力。在他看來,屋子外面一道道陽光彷彿都震顫地照射在他的心坎上,使他清醒,給他鼓舞。
於是他默默吻了她的像片,穿上一件清潔的襯衫和合身的衣服,然後把鬍子茬修刮乾淨,逕自來到荷伊街。
這時他內心忽然顯得少有的鎮靜,連他本人也几乎驚詫不止。他仍然保持鎮靜。當他踏上樓梯,站在她家門口,在名片上看到『伊爾瑪·韋爾特納』幾個字時,他依然泰然自若,彷彿已換了一個人。
一個念頭忽然在他的心中一閃:他莫不是瘋了,他想幹什麼•乘沒有人看到他,不如現在馬上回去。
隨着最後一聲羞怯的呻吟,剛纔他那種迷惘的心情終於一掃而光。這時他滿懷確鑿無疑的信心。以前他一直愁眉不展,心事重重,像受了催眠術一樣昏昏沉沉,如今卻顯得自由自在,雀躍歡騰,意志堅定,目標明確。
春天到了!
時鐘在樓房上敲出破鑼似的聲音。一個女仆走來開門。
『小姐在家嗎•』他落落大方地問。
『在家……不過請問您是……』
『瞧這兒。』
他把名片遞給她。當她帶著名片往前走時,他只是緊跟在後,內心不禁狂笑起來。當女仆把名片遞給年輕的女主人時,他已手握帽子直挺挺地站在房間裡。
這是一個不大不小的房間,陳設簡樸,傢具的顏色都是暗沉沉的。
那位少女本來坐在窗口的椅子上,這時站起身來。放在她身旁小桌上的一本書,看來已擱在一邊。他從來沒有見到她如此迷人,她扮演任何角色都沒有像現實中那麼美。苗條的身子上,穿一件灰色的衣服,胸口的鑲邊更加淡雅,看去樸實無華,優雅大方。
她的額角上披着一綹綹金色的鬈髮,五月的太陽照在上面,像震顫似地閃閃發光。
墮落
4
他因欣喜若狂而熱血沸騰。當她驚異地望着名片,以後又更加驚異地望着他本人時,他迅速朝她走上兩步,用惶恐不安而熱情的詞句來抒發自己熱烈的思慕之情。
『哎,您不……不會生我的氣吧•』
『您突然來看我有什麼事•』她高興地問。
『即使您不允許,我也得向您親口表明一下我的心跡:我多麼崇拜您,小姐!』這時她親切地叫他坐在一把椅子上,自己也坐了下來。接着他又結結巴巴地說下去:『您瞧,我是一個有什麼就說什麼的人,在心裡總是什麼事……都藏不住,因此我懇求您……為什麼您竟一個字也沒有回答我,小姐•』他中斷了談話,態度十分誠懇。
『嗯——這個我不能對您說,』她笑眯眯地回答,『您那讚美的話和美麗的花束,我真由衷地感到高興,可是……這並不能使我……馬上就……我真的沒有辦法知道……』
『不,不,這個我並不介意,可是現在我沒有經您的允許擅自來訪,您真的不生我的氣吧……』
『哎,我怎麼會生氣呢!』
她是一個細心眼兒的人,為了防止尷尬的冷場,又連忙加上一句,『您來P城才不久吧•』
『已有六星期到七星期了,小姐。』
『這麼久了•我還以為,您看到我演戲只有一個半星期,那時我正好接到您那友好的來信。』
『不是這樣,小姐!我差不多每天晚上都看您演戲!您扮演什麼角色,我都看!』
『喔,那麼您幹嗎不早些來呢•』她天真而驚詫地問。