首頁

心靈的焦灼 - 26 / 147
世界名著類 / 史蒂芬威格 / 本書目錄
  

心靈的焦灼

第26頁 / 共147頁。

 大小:

 第26頁

朗讀:

根據感情交叉反應的秘密法則,一個發火的人不自覺地 總要把他的火氣發泄到不相干的人身上,總像一個彈子球自己受到撞擊之後 總要傳到別的彈子上去。同樣,我的惡劣情緒不是針對約茨西和費倫茨,卻 去怪在汗克斯法爾伐一家身上。讓他們就等我一回吧!我叫他們看看,我不 是用禮品和慇勤款待所能收買的,我不會像按摩師或者體操教師那樣按鐘點 準時來到的。千萬別創造出先入為主的先例,養成習慣便成了義務,我可不 願把自己拴在某個義務上。

我這愚蠢的倔強脾氣使我在咖啡館裡坐了三個半 鐘頭,白白浪費了時間,一直獃到七點半,僅僅為了說服我自己並且證明我 是完全來去自由的,我愛什麼時候來去由我自己決定,開克斯法爾伐家的好 吃好喝和高級雪茄對我全都可有可無。


  

七點半我們一起站起身來。費倫茨建議到大街上去散會兒步。可是我跟 在兩個朋友後面剛走出咖啡館,有個熟悉的身影很快地從旁走過,掃了我一 眼。這不是伊羅娜嗎?一點不錯——我剛好在前天欣賞過她這身深紅色連衣 裙和這頂寬沿巴拿馬草帽。

即使我沒有見過她這身衣帽,從她走路時腰肢柔 軟而有彈性的擺動我也可以從背後認出她來。可是她這樣急急忙忙地趕到哪 兒去呢?這哪兒是什麼散步的步伐,簡直是跑步衝鋒啊不管怎麼樣,快追上 這只漂亮的鳥兒,不論它飛得多快。

「對不起,」我有點粗魯地向我的夥伴們告辭,他們不勝驚愕。我便快 步走去,尾隨那條已經飄然飛過大街的裙子。因為,在我的軍營世界巧遇這 位開克斯法爾伐的外甥女,我的確喜出望外。

「伊羅娜,伊羅娜,站住,站住!」我在她身後直喊,她走得出奇的迅 疾。最後她到底還是停住了腳步,臉上絲毫也沒露出驚訝的神情。她剛纔從 旁走過的時候,自然早已看見我了。

「在城裡遇見您,伊羅娜,可真是妙極了。我早就希望能和您一起在我 們城裡散散步。要不,咱們到我們非常熟悉的點心鋪去獃一會兒?」

「不了,不了,」她低聲說道,神情有些尷尬。「我有急事,家裡等着 我呢。」

「啊,這樣,那就讓他們多等五分鐘吧。實在不行,我甚至于可以給您 開張假條,只是為了讓他們不罰您立壁角。來吧,別擺出那麼嚴肅的神氣。」 我真恨不得輓起她的胳臂。

因為我真誠地高興,在我的另一個世界裡恰 好遇見她,遇見這兩個姑娘當中能夠拿得出來的一個。如果別人,那些夥伴, 撞見我和她,和這個如花似玉的姑娘在一起,那就更好了!可是伊羅娜有些 坐立不安。 「不行,我真的得回家了,」她急急忙忙他說道,「汽車已經等在那邊 了。」果然不錯,汽車司機在市政廳廣場那邊已經畢恭畢敬地在向我致意。

「可是我至少可以送您到汽車跟前去吧?」 「那當然,」她低聲說道,神氣特別心不在焉。「那當然‧‧話說回來‧‧ 您今天下午到底為什麼沒來啊?」

「今天下午?」我故意慢吞吞地問道,彷彿我得好好回想一下,「今天 下午?啊,是啦,今天下午真叫倒楣。上校想新買 匹戰馬,我們大家就都得 去看一看,騎一騎。」(事實上這是一個月以前的事。我這謊撒得可真叫拙 劣。


  
) 她猶豫了一會兒,想回我一句什麼。可是她為什麼把手套扯個沒完,她 的腳為什麼這麼神經質地顛個不停啊?然後她突然急急忙忙他說道:「您願 不願意至少在現在和我一起出城去吃晚飯呢?」 頂住!我趕快在心裡對我自己說。不許讓步!至少這僅有的一天要頂住! 於是我唉聲嘆氣表示遺憾。「真可惜,我真的非常樂意到府上去。

可是今天 的事都弄擰了,我們晚上有個社交晚會,我不參加不行啊。」 她盯着我,目光十分鋒利——奇怪的是,在她的眉心現在也顯出了一條 焦躁不安的皺紋,像艾迪特臉上的那條皺紋一樣。她一聲不吭,我不知道是 有意識的無禮還是下好意思開口。司機給她打開車門,她砰的一聲把門關上, 然後隔着車窗玻璃問道:「那麼您明天來吧?」 「好吧,明天一定來。」說著,汽車已經開走了。

我對我自己不怎麼滿意。伊羅娜為何顯出這種奇怪的匆忙樣子,這種拘 束的神氣,彷彿她怕讓人看見她跟我在一起,為什麼這樣急急忙忙地把車開 走?再說:我至少出於禮貌也應該叫她給那位父親捎個好,給艾迪特捎上一 句什麼親切的話啊,他們並沒有招我惹我啊!可是另一方面,我對自己這種 收斂的態度也很滿意。我堅持住了。現在他們至少不能把我設想成是我硬要 他們接納我了。

十一

雖然我已經答應伊羅娜第2天下午老時間去看她們,可是為了謹慎起見 我還是事先打電話去通報一下。寧可嚴格遵守禮儀,禮儀是安全裝置。我想 以此表明,我不願做任何人的不速之客,我想從現在起,每次都詢問一下, 他們是否接待我的訪問,我的訪問是否受歡迎。當然這一點我這次去是不必 懷疑的,因為僕人已經敞開大門在那兒恭候,我一進門,他就急切已結地告 訴我:「小姐們在塔頂的露台上,她們請少尉先生一到就立刻上去。」他又 補充了一句:「我想,少尉先生還從來沒有在上面獃過吧。少尉先生,那兒 的景緻簡直美極了,您會大吃一驚的。」



贊助商連結