一個個身披甲冑,攜帶槍刀,在宮殿中來來往往,一副臨陣打仗的樣子。
慶勝和春岳一進宮來,那些藩兵也不聽上官的制止,站在通道兩旁吹鬍子瞪眼睛。有的罵罵咧咧,有的去摸刀柄。因為王政復古的人事安排,根本沒有慶喜的名字。昨晚的宮廷會議,又不讓慶喜出席,這件事激起了大家的憤怒。
在他們看來,這兩個人,不是德川家親近藩邦的主人嗎?他們為了自身的利益,吃裡趴外竟至叛變本家,去參加那個整家主的會議。這叫啥玩意兒?
兩人分開人流,見到慶喜,報告了會上的兩條決定。
慶喜說道:「辭官的事,已經恭聞。關於辭去將軍職務,我已經提出過辭呈,沒有絲毫留戀。只有交納領地的事,如果交了,我的家臣們就會流浪街頭。剛纔你們也看見了,他們非常激動,事態一觸即發。
如果我這兒公佈交納土地的事,不知道會發生多大的騷亂呢。我要求此事暫緩執行為好。」
言之有理。兩人帶著這個回話又去宮中。
西鄉隆盛和大久保利通聽了,對兩個人的回信很不滿意。說:「到底兩位侯爺去二條城幹什麼了?不是要勸說他把領地交納出來嗎?也沒帶個像樣的答覆,就空手而回,恰似派小孩子去一樣嘛!”兩人一聽也火冒三丈:“你們沒有親自看見二條城內的樣子,說得好輕鬆。貿然要人家交納土地,那些兇猛的瘋子們,會一下子閙翻天,使你無法收拾局面。」
宮內又是一場大論戰。
接着,長州的藩兵開進了京城。
在京都城中,薩、長、藝三藩與會、桑二藩的軍隊形成對峙。弓已拉滿,箭在弦上。
慶喜覺得,有必要緩和一下氣氛。自己退避三舍,把兵力轉移到大阪去較好。這樣也許能夠冷靜下來,減少突發事件的機會。退一萬步講,兩軍一旦起了戰端,搶佔大阪要塞,有利於調整戰略。
京都歷來是天皇住的城市,勤王的氣氛極濃。大阪是個商業城市,財力充實得多,是個良好的作戰基地。
12月
12日夜晚,慶喜帶領着松平容保、定敬、老中板倉勝靜,及少數警衛兵,正要走出二條城後門時,會津藩大炮隊的佐川官兵衛、林權助兩人站在路邊。滿臉通紅地阻攔着:「夜間外出很危險,害怕敵人搞什麼奸計。將軍一定要走,等到明天一早,整好隊伍堂堂正正地出城吧。」
慶喜說:「你們為我擔心,我表示感謝。你們也許以為我怕敵人想逃跑吧?不會的。對薩摩藩、長州藩的奸計,我已經憤怒得忍無可忍了。總有一天會去打他們的,但要等待時機呀。
我有種種考慮,但現在不是公開它的時候。總之,你們要相信我。」
這多半是慶喜的真心話吧。他作為德川齊昭的兒子,出生於勤王的總本家。與王室的淵源比誰都深厚。只因為當上了將軍,主持幕府執掌大政,局勢把他推上了敵對的立場上去了。
但他依然相信,這一切決不是天皇的意志,也不是整個朝廷的意志。這只是薩摩、長州兩藩,和岩倉等一小撮權術家的陰謀。在這種情勢之下,清除奸佞,保衛天子,是自己義不容辭的責任。
大阪城被激憤的幕臣,和會津、桑名二藩的士兵攪得沸騰了。
春岳和容堂站在朝廷和幕府之間,儘力從中斡旋;但和解無望,城內的騷動有增無減。一場戰亂已不可避免;只看誰來引燃這根導火線。
2一戰定成敗正在這時候,從江戶傳來一個驚人的消息。有人放火焚燒了薩摩藩的邸宅。
此前,薩摩藩募集了各國的浪人和無賴之徒
500多人,把他們放在江戶城中。讓其襲擊幕府官員的邸宅、搶劫富裕的商人,掀起騷亂和動盪。指揮五百浪人的,就是薩藩的西鄉隆盛。幕府查明了策劃火攻的總指揮部,就在薩摩藩邸。
於是以其人之道,反治其人之身,也回敬它一把大火,把浪人給殲滅了。
消息傳到大阪,幕兵們興奮達到了頂點。他們高呼討伐薩摩、長州。
慶喜就是想制止,也無濟於事:這個時候誰也不聽的。
事已至此,不得已,慶喜也下了決心,讓部隊北上去了。
薩摩藩遭到火攻的消息,也傳到了京都。同時也傳來了大阪城的情況。因此,討幕派決定向鳥羽、伏見方面派出軍隊,以阻止幕軍的進擊。
慶應四年
1868年,也即是明治元年,兩軍在鳥羽、伏見兩地街道上發生戰事。
打了一天,直到入夜仍未決出勝敗。先是傳來薩摩、長州聯軍,戰況十分艱苦。宮廷中的朝臣們恐慌起來,上上下下一片狼狽相。
這時候大內有人抬進來鳳輦,放在紫宸殿上。一見這個,朝臣們更加驚惶。以為大勢已去,天皇準備乘坐它被迫逃亡。以往的先例,京都如果失守,天皇必定會逃往比睿山。
只要天皇一離開,有的朝臣就打算一死了之。
其實,這一回睦仁另有策略。戰事真到了山窮水盡的最後關頭,天皇便身着女裝,坐一乘女官的小轎。繞過山陰道,悄悄地到山陰方面去。
只消到達安藝藩境內,幕軍便鞭長莫及了。從那兒向全國發佈討幕詔敕,號召勤王各藩出兵反擊。那一乘鳳輦,不過是隱蔽去向的道具而已。
後半夜,戰況有了轉機,薩摩、長州聯軍取得了優勢。朝臣們的不安消失了,天皇也不必要逃難了。這一戰奠定了大局,總算渡過了危機。
次日的夜半,嘉彰親王被任命為征討大將軍,並下達了追討慶喜的命令。
慶喜在
6日夜晚,帶著松平容保、定敬以下的閣僚,悄悄地出了大阪城。乘坐軍艦開陽號,退回了江戶。
如今的薩摩、長州兵馬,已經名正言順地變成了官軍。尾隨慶喜軍之後一路追擊,向東長驅直入,如入無人之境一般。