首頁

安徒生童話 - 342 / 537
寓言故事類 / 安徒生 / 本書目錄
  

安徒生童話

第342頁 / 共537頁。

 大小:

 第342頁

朗讀:

「我現在可認識這個世界了,」甲蟲說。「這是一個卑鄙的世界!而我卻是它裡面唯一的老實人。第一,他們不讓我得到那只金馬掌;我得躺在濕被單裡,站在陰風裡;最後他們硬送給我一個太太。於是我得採取緊急措施,逃離這個大世界裡來。我發現了人們是在怎樣生活,同時我自己應該怎樣生活。這時人間的一個小頑童來了,把我綁起,讓那些狂暴的波濤來對付我,而皇帝的那騎馬這時卻穿著金馬掌散着步。這簡直要把我氣死了。不過你在這個世界裡不能希望得到什麼同情的!我的事業一直是很有意義的;不過,如果沒有任何人知道它的話,那又有什麼用呢?世人也不配知道它,否則,當皇帝那匹愛馬在馬廄裡伸出它的腿來讓人釘上馬掌的時候,大家就應該讓我得到金馬掌了。如果我得到金馬掌的話,我也可以算做那馬廄的一種光榮。現在馬廄對我說來,算是完了。這世界也算是完了。一切都完了!」

不過一切倒還沒有完了。有一條船到來了,裡面坐著幾個年輕的女子。


  

「看!有一隻木鞋在漂流着,」一位說。

「還有一個小生物綁在上面,」另外一位說。

這只船駛近了木鞋。她們把它從水裡撈起來。她們之中有一位取出一把剪刀,把那根毛線剪斷,而沒有傷害到甲蟲。當她們走上岸的時候,她就把他放到草上。

「爬吧,爬吧!飛吧,飛吧!如果你可能的話!」她說。

「自由是一種美麗的東西。」

甲蟲飛起來,一直飛到一個巨大建築物的窗子裡去。然後他就又累又困地落下來,恰恰落到國王那只愛馬的又細又長的鬃毛上去。馬兒正是立在它和甲蟲同住在一起的那個馬廄裡面。甲蟲緊緊地抓住馬鬃,坐了一會兒,恢復恢復自己的精神。

「我現在坐在皇帝愛馬的身上——作為其他的人坐著!我剛纔說的什麼呢?現在我懂得了。這個想法很對,很正確。馬兒為什麼要有金馬掌呢?那個鐵匠問過我這句話。現在我可懂得他的意思了。馬兒得到金馬掌完全是為了我的緣故。」

現在甲蟲又變得心滿意足了。

「一個人只有旅行一番以後,頭腦才會變得清醒一些,」他說。

這時太陽照在他身上,而且照得很美麗。

「這個世界仍然不能說是太壞,」甲蟲說。「一個人只須知道怎樣應付它就成。」

這個世界是很美的,因為皇帝的馬兒釘上金馬掌,而他釘上金馬掌完全是因為甲蟲要其他的緣故。

「現在我將下馬去告訴別的甲蟲,說大家把我伺候得如何周到。我將告訴他們我在國外的旅行中所得到的一切愉快。我還要告訴他們,說從今以後,我要待在家裡,一直到馬兒把他的金馬掌穿破了為止。」


  
①原文是Guldskoe,直譯即「金鞋」的意思。這兒因為牽涉到馬,所以一律譯為馬掌。

②安拉(Allab)即真主。

老頭子做事總不會錯

現在我要告訴你一個故事。那是我小時候聽來的。從那時起,我每次一想到它,就似乎覺得它更可愛。故事也跟許多人一樣,年紀越大,就越顯得可愛。這真是有趣極了!

我想你一定到鄉下去過吧?你一定看到過一個老農舍。屋頂是草扎的,上面零亂地長了許多青苔和小植物。屋脊上有一個顴鳥窠,因為我們沒有顴鳥是不成的。牆兒都有些傾斜,窗子也都很低,而且只有一扇窗子是可以開的。麵包爐從牆上凸出來,像一個胖胖的小肚皮。有一株接骨木樹斜斜地靠着圍籬。這兒有一株結結疤疤的柳樹,樹下有一個小水池,池裡有一隻母鷄和一群小鴨。是的,還有一隻看家犬。它對什麼來客都要叫幾聲。

鄉下就只有這麼一個農舍。這裡面住着一對年老的夫婦——一個莊稼人和他的妻子。不管他們的財產少得多麼可憐,他們總覺得放棄件把東西沒有什麼關係。比如他們的一匹馬就可以放棄。它依靠路旁溝裡的一些青草活着。老農人到城裡去騎着它,他的鄰居借它去用,偶爾幫忙這對老夫婦做點活,作為報酬。不過他們覺得最好還是把這匹馬賣掉,或者用它交換些對他們更有用的東西。但是應該換些什麼東西呢?



贊助商連結