首頁

安徒生童話 - 332 / 537
寓言故事類 / 安徒生 / 本書目錄
  

安徒生童話

第332頁 / 共537頁。

 大小:

 第332頁

朗讀:

⑧指意大利。

⑨基督教的一種宗教儀式,教徒們領食少量的餅和酒,表示紀念耶穌。


  

⑩原文是Leviathan。《聖經》中敘述為象徵邪惡的海中怪獸。見《舊約全書·約伯記》第41章。

⑾這是一個木雕的人像,一般安在船頭,古時的水手迷信它可以「破浪」,使船容易向前行駛。

演木偶戲的人

輪船上有一個年紀相當大的演木偶戲的人。他有一副愉快的面孔。如果他這個面孔的表情是代表實際情況的話,那麼他就要算是人世間一個最幸福的人了。他說他正是這樣的一個人,而且是我聽他親口這樣說的。他是我的同胞——一個丹麥人;他同時也是一個旅行劇團的導演。他的整個班子裝在一個大匣子裡,因為他是一個演木偶戲的人。他說他有一種天生的愉快心情,而且這種心情還被一個工藝學校的學生「洗滌」過一次。這次實驗的結果使他成為一個完全幸福的人。我起初並沒有馬上就聽懂其中的道理,不過他把整個的經過都解釋給我聽。下面是全部的經過:

“事情發生在斯拉格爾斯,「他說。」我正在一個郵局的院子裡演木偶戲。觀眾非常擁擠——除了兩個老太婆以外,全是小孩子。這時有一個學生模樣的人,穿著一身黑衣服,走了進來。他坐下來,在適當的時候發笑,在適當的時候鼓掌。他是一個很不平常的看客!我倒很想知道,他究竟是一個什麼人。我聽說他是工藝學校的一個學生。這次特別被派到鄉下來教育老百姓的。

“我的演出在8點鐘就結束了,因為孩子們須得早點上床去睡覺——我不能不考慮觀眾的習慣。在9點鐘的時候,這個學生開始演講和實驗。這時我也成為他的聽眾之一。又聽又看,這真是一樁痛苦的事情。像俗話所說的,大部分的東西在我的頭上滑過而鑽進牧師的腦袋裏去了。不過我還是不免起了一點感想:如果我們凡人能夠想出這麼多東西,我們一定是打算活得很久——比我們在人世間的這點生命總歸要久一點。他所實驗的這些東西可算是一些小小的奇蹟,都做得恰到好處,非常自然。像這樣的一個工藝學校學生,在摩西和預言家的時代,一定可以成為國家的一個聖人①;但是假如在中世紀,他無疑地會被燒死②。

“我一整夜都沒有睡。第二天晚上,當我做第二次演出的時候,這位學生又來了;這時我的心情變得非常好。我曾經從一個演戲的人聽到一個故事:據說當他演一個情人的角色的時候,他頭腦中總是想看觀眾中的一個女客。他只是為她而表演;其餘的人他都忘得乾乾淨淨。現在這位工藝學校的學生就是我的‘她’,我的唯一看客,我真是為‘她’而演戲。等這場戲演完了、所有的木偶都出來謝了幕以後,這位工藝學校的學生就請我到他的房裡去喝一杯酒。他談起我的戲,我談起他的科學。我相信我們兩方面都感到非常滿意。不過我還得有些保留,因為他雖然實驗了許多東西,但是卻說不出一個道理。比如說吧,有一片鐵一溜出螺旋形的器具就有了磁性。這是什麼道理呢?鐵忽然獲得了一種精氣,但這種精氣是從什麼地方來的呢?我想這和現實世界裡的人差不多:上帝讓人在時間的螺旋器具裡亂撞,於是精氣附在人身上,於是我們便有了一個拿破崙,一個路德,或者類似的人物。

“‘整個的世界是一系列的奇蹟,’學生說,‘不過我們已經非常習慣于這些東西,所以我們只是把它們叫做日常事件。’


  
“於是他侃侃而談,作了許多解釋,直到後來我忽然覺得好像我的頭蓋骨一下子被揭開了。老實說,要不是現在我已經老了,我馬上就要到工藝學校去學習研究這個世界的辦法,雖然我現在已經是一個最幸福的人了。

“‘一個最幸福的人!’他說;他似乎對我的這句話頗感興味。‘你是幸福的嗎?’

“‘是,’我說,‘我和我的班子無論到什麼城市裡去,都受到歡迎。當然,我也有一個希望。這個希望常常像一個妖精——一個惡夢——似的來到我心裡,把我的好心境打亂。這個希望是:我希望能成為一個真正戲班子的老闆,一個真正男演員和女演員的導演。’

“‘你希望你的木偶都有生命;你希望它們都變成活生生的演員,’他說。‘你真的相信,你一旦成了他們的導演,你就會變得絶對幸福嗎?’



贊助商連結