首頁

安徒生童話 - 314 / 537
寓言故事類 / 安徒生 / 本書目錄
  

安徒生童話

第314頁 / 共537頁。

 大小:

 第314頁

朗讀:

阿爾夫勒得先生談論起來。他談論着:意大利的色彩是多麼美,山是多麼紫,地中海是多麼綠,南方的天是多麼藍——這種明媚和燦爛只有北國的姑娘的藍眼珠可以超過。他的這句話是有所為而發的,但是應該懂得這話的她卻一點也沒有現出懂的樣子。這也可以算是「美」吧!

「意大利!」有幾個人嘆了一口氣。


  

「旅行!」另外幾個人也嘆了一口氣。「美!美!」

「嗯,如果我中了五萬塊錢的彩,」寡婦說,「那麼我們就可以去旅行了!我和我的女兒。還有你,阿爾夫勒得先生,你可以當我們的嚮導!我們三個人一塊兒去旅行!我們還可以帶一兩個好朋友同去!」於是她對所有在場的人和和氣氣地點了點頭,弄得每個人都胡思亂想,以為自己會被請去旅行。「我們都到意大利去!但是有強盜的地方可不能去。我們將待在羅馬,只是到安全的公路上去看一看。」

女兒輕微地嘆了一口氣。一聲輕微的嘆息可能包含着許多意義。或被解釋出許多意義!這位年輕人發現它裡面的意義特別深長。她的這雙藍眼睛今晚特別為他而發亮;這雙眼睛裡一定蘊藏着比豪華的羅馬更寶貴的內心和靈魂的美。當他離開宴會的時候,他完全被迷住了——被這個年輕的姑娘迷住了。

寡婦的住所現在成了雕刻家阿爾夫勒得先生最常去的地方。人們可以看得出來,他並不是專誠去拜訪媽媽的,雖然他談起話來總是和媽媽在一起。他是為了那個小姐才去的。大家把她叫做珈拉。她的真名字叫做珈倫·瑪麗妮。這兩個字省寫起來就成了珈拉。她非常美麗,但是有人說她很遲鈍。她喜歡在早晨睡睡懶覺。

「這是她在小時候養成的習慣!」媽媽說,「她是像維納斯一樣美麗的;一個美人是容易疲倦的。她喜歡多睡一會兒,正因為如此,她的眼睛才顯得那麼亮。」

這對清亮的眼睛——這像海一樣藍的水!這深不見底的靜靜的水!——該是有多大的魔力啊!年輕人現在感覺到了這一點:他已經深深地墜人水底。他在不停地談;媽媽在不停地問一些天真的、索然無味的問題——像那天晚上他們初次見面時一樣。

聽阿爾夫勒得先生談話是一樁愉快的事情。他談起那不勒斯,談起在維蘇威火山上的漫遊。他還拿出幾張描繪火山爆發的彩色畫片。寡婦從來沒有聽到過這樣的事情,連想都沒有想到過。

「上天保佑!」她說,「那原來是一座噴火的山!住在那兒的人不會受傷麼?」

「整個城市都被毀滅了呢!」他回答說。「龐貝和赫庫蘭尼姆③就是這樣!」

「那些人真是不幸!你親眼看見過那些事情嗎?」

「沒有。這些畫片上畫的火山爆發,我一次也沒有看見過;不過我可以親自畫一張爆發的情景給您看——這是我親眼看到的。」

他拿出一張鉛筆畫的速寫。媽媽一直在坐著細看那幾張鮮艷的彩色畫。但她一看到鉛筆素描就驚奇地大叫一聲:

「你居然看到它噴出白火!」

有一會兒工夫,阿爾夫勒得先生對媽媽的尊敬似乎消逝了;不過他馬上從珈拉的閃光中理解到,她的媽媽沒有色彩的感覺。這也沒有什麼關係。她有最好和最美的東西;她有珈拉。


  
阿爾夫勒得終於和珈拉訂婚了,這是很自然的。訂婚的消息在鎮上的報紙上登出來了。媽媽把報紙買了30份,因為她要把這消息剪下來,送給她的朋友和熟人。這對訂婚的戀人是非常幸福的,未來的丈母娘也是如此——她覺得好像是跟多瓦爾生有了親戚關係似的。

「無論如何,你將是他的繼承人!」她說。

阿爾夫勒得覺得她這次倒說了一句聰明話。珈拉什麼也沒有說,不過她的眼睛在閃着光,她的嘴角上飄着一個微笑——她的每一個動作都是可愛的。是的,她是美麗的,但是這句話不能老是重複着說。

阿爾夫勒得開始為珈拉和丈母娘塑造一個半身像。她們坐著讓他觀察,同時望着他怎樣用手指塑造和修整柔軟的泥土。

「我想這次你是因為我們才做這種瑣細的工作,」丈母娘說,「才不讓你的傭人插手的。」

「我必須親自使用泥土才能造像!」他說。

「是的,你的禮貌永遠是非常周到!」媽媽說。這時珈拉把他有泥巴的手緊握了一下。



贊助商連結