首頁

安徒生童話 - 310 / 537
寓言故事類 / 安徒生 / 本書目錄
  

安徒生童話

第310頁 / 共537頁。

 大小:

 第310頁

朗讀:

是的,詩人寫下這樣的話,作為寓言把它寫下來的,並且把它題名為:藝術家和樂器。

「這是講給你聽的呀,太太!」當旁邊沒有別人的時候,筆這樣對墨水壺說。「你沒有聽到他在高聲朗誦我所寫的東西麼?」


  

「是的,這就是我交給你、讓你寫下的東西呀,」墨水壺說。「這正是對你自高自大的一種諷刺!別人挖苦你,你卻不知道!我從心裡向你射出一箭——當然我是知道我的惡意的!」

「你這個墨水罐子!」筆說。

「你這根筆桿子!」墨水壺也說。

它們各自都相信自己回擊得很好,回擊得漂亮。這種想法使得它們感到愉快——它們可以抱著這種愉快的心情去睡覺,而它們也就睡着了。不過那位詩人並沒有睡去。他心裡湧出許多思想,像提琴的調子,像滾動的珠子,像吹過森林的蕭蕭風聲。他在這些思想中能夠觸覺到自己的心,能夠看到永恆的造物主的一綫光明。

光榮應該屬於他!

①也是丹麥古城羅斯吉爾得的主教堂的鐘上的兩個人形。每到一點鐘比爾·杜佛(Per Dver)就敲起來;每到一刻鐘,吉斯丹·吉美爾(Kirsten Kimer)就敲起來。

②古時的筆是用鵝毛管做的。

墓裡的孩子

屋子裡充滿了悲哀,每一顆心都充滿了悲哀。一個四歲的孩子死去了。他是他爸爸媽媽唯一的兒子,是他們的歡樂和未來的希望。他的爸爸媽媽還有兩個較大的女兒,最大的那一個這一年就要受堅信禮了。她們都是可愛的好孩子,但是死去的孩子總是最心疼的孩子,何況他還是一個頂小的獨生兒子呢?這真是一場大災難。兩個姐姐幼小的心靈已經悲哀到了極點;父親的悲痛更使她們感到特別難過。父親的腰已經彎了,媽媽也被這種空前的悲哀壓倒了。她曾經日日夜夜忙着看護這個生病的孩子,照料他,抱著他,摟着他,覺得他已經成了她身體的一部分。她簡直不能想象他已經死了,快要躺進棺材,被埋葬到墳墓裡去。她認為上帝不可能把這個孩子從她的手中搶走。但事情居然發生了,而且成了千真萬確的事實,所以她在劇烈的痛苦中說:

「上帝不知道這件事!他的那些在世上的僕人,有的真是沒有一點良心;這些人隨便處理事情,簡直不聽母親們的禱告。」

她在痛苦中捨棄了上帝。她的心中湧現了陰暗的思想——她想到了死,永恆的死。她覺得人不過是塵土中的塵土,她這一生是完了。這種思想使她覺得自己無所依靠;她陷入失望的無底深淵中去了。

當她苦痛到了極點的時候,連哭都哭不出來。她沒有想到她還有年幼的女兒。她丈夫的眼淚滴到她的額上,但是她沒有看他。她一直在想那個死去了的孩子。她的整個生命和存在都沉浸在回憶中:回憶她的孩子,回憶他所講過的每一句天真幼稚的話。


  

入葬的那一天終於到來了。在這以前她有許多夜晚沒有睡過覺;但是天明的時候,她疲倦到了極點,所以就迷迷糊糊地睡去了。棺材就在這時候被抬到一間僻靜的房子裡。棺材蓋就是在那兒釘上的,為的是怕她聽見鎚子的聲音。

她一醒,就立刻爬起來,要去看孩子。她的丈夫含着眼淚說:

「我們已經把棺材釘上了——事情非這樣辦不可!」

「上帝既然對我這樣殘酷,「她大聲說,」人們對我怎麼會更好呢?」於是她嗚咽地哭起來了。

棺材被抬到墓地裡去了。這個無限悲痛的母親跟她的兩個女兒坐在一起。她望着她們,但是她的眼睛卻沒有看見她們,因為她的意識中已經再沒有什麼家庭了。悲哀控制了她整個的存在。悲哀衝擊着她,正如大海衝擊着一條失去了羅盤和舵的船一樣。入葬的那一天就是這樣過去的,接着是一長串同樣單調和沉痛的日子。這悲哀的一家用濕潤的眼睛和愁苦的目光望着她;她完全聽不進他們安慰的話語。的確,他們自己也悲痛極了,還有什麼話好說呢?



贊助商連結