首頁

安徒生童話 - 309 / 537
寓言故事類 / 安徒生 / 本書目錄
  

安徒生童話

第309頁 / 共537頁。

 大小:

 第309頁

朗讀:

②這是1856年的情形。

@佛列德里克六世(Fredrikden Sjettes,1768-1839)是丹麥的國王(1803-1839),也是挪威的國王(1808-1814)。


  

④奧倫施拉格爾斯(Adam Gottlob Oelenschlagers,17791850)是丹麥有名的詩人和戲劇家。

⑤拉貝克(Knud Lyne Rabbek)是丹麥一個多產而平庸的作家,死於1830年。但他和他的妻子珈瑪(Camma)在丹麥文藝界起了相當重要的作用.因為他們的家是丹麥文藝界一個集會的中心。

⑥魏塞(Christoph Ernst Friedrich Weyse,1775-1842)是丹麥一個著名的作曲家和風琴手——丹麥傳奇的復興者。

⑦這是引自丹麥名作家英格曼(Bernhard Severin Ingemann,1789-1862)的一句話。英格曼是安徒生的朋友。

⑧指「蘇洛書院」,這是丹麥著名作家荷爾堡創辦的一所學校。

⑨指丹麥的名詩人和諷刺作家柏格生(Jens Immanuel Bagsen,17641826)。

⑩引自柏格生的一首名歌《當我還是很小的時候》。

⑾這是伯格生的第一部遊記。

⑿比爾克納(Michael Gottlieb Birkner,17561798)是一個為言論自由而鬥爭的人。

⒀這是丹麥一個有名的主教。

⒁這是「蘇洛書院」的一個花園。帕那薩斯是希臘的一個山名,在神話中是藝術之女神的住處。

筆和墨水壺

在一個詩人的房間裡,有人看到桌上的墨水壺,說:「一個墨水壺所能產生的東西真是了不起!下一步可能是什麼呢?是的,那一定是了不起的!」

「一點也不錯,」墨水壺說。「那真是不可想象——我常常這樣說!「它對那枝鵝毛筆和桌上其他能聽見它的東西說。」我身上產生出來的東西該是多美妙呵!是的,這几乎叫人不相信!當人把筆伸進我身體裡去的時候,我自己也不知道,下一步我可以產生出什麼東西。我只須拿出我的一滴就可以寫半頁字,記載一大堆東西。我的確是一件了不起的東西。我身上產生出所有的詩人的作品:人們以為自己所認識的那些生動的人、一切深沉的感情、幽默、大自然美麗的圖畫等。我自己也不理解,因為我不認識自然,但是它無疑地是存在於我身體裡面的。從我的身體出來的有:飄蕩的人群、美麗的姑娘、騎着駿馬的勇士、比爾·杜佛和吉斯丹·吉美爾①。是的,我自己也不知道。——我坦白地說,我真想不到我會有什麼東西拿出來。」


  

「你這話說得對!」鵝毛筆說。「你完全不用頭腦,因為如果你用用頭腦的話,你就會瞭解,你只不過供給一點液體罷了。你流出水,好使我能把我心裡的東西清楚地表達出來,真正在紙上寫字的是筆呀!任何人都不會懷疑這一點。大多數的人對於詩的理解和一個老墨水壺差不了多少。」

「你的經驗實在少得可憐!」墨水壺說。「用不到一個星期,你就已經累得半死了。你幻想自己是一個詩人嗎?你不過是一個傭人罷了。在你沒有來以前,我可是認識不少你這種人。你們有的是屬於鵝毛②這個家族,有的是英國造的!鵝毛筆和鋼筆,我都打過交道!許多都為我服務過;當他——人——回來時,還有更多的會來為我服務,——他這個人代替我行動,寫下他從我身上取出來的東西。我倒很想知道,他會先從我身上取出什麼來。」

「墨水!古時的筆是用鵝毛管做的。」筆說。

晚上很遲的時候,詩人回來了。他去參加了一個音樂會,聽了一位傑出提琴家的演奏,而且還被這美妙的藝術迷住了。這位音樂家在他的樂器上奏出驚人的豐富的調子、一會兒像滾珠似的水點,一會兒像在啾啾合唱的小鳥,一會兒像吹過樅樹林的蕭蕭的風聲。他覺得聽到自己的心在哭泣,但是在和諧地哭泣,像一個女人的悅耳的聲音一樣。看樣子不僅是琴弦在發出聲音,而且是弦柱、甚至梢和共鳴盤在發出聲音。這是一次很驚人的演奏!雖然樂器不容易演奏,但是弓卻輕鬆地在弦上來回滑動着,像遊戲似的。你很可能以為任何人都可以拉它幾下子。

提琴似乎自己在發出聲音,弓也似乎自己在滑動——全部音樂似乎就是這兩件東西奏出來的。人們忘記了那位掌握它們和給與它們生命與靈魂的藝術家。人們把這位藝術家忘掉了,但是這位詩人記得他,寫下了他的名字,也寫下了他的感想:

「提琴和弓只會吹噓自己的成就,這是多麼傻啊!然而我們人常常幹這種傻事——詩人、藝人、科學發明家、將軍。我們表現出自高自大,而我們大家卻不過是上帝所演奏的樂曲罷了。光榮應該屬於他!我們沒有什麼東西可以值得驕傲。」



贊助商連結