首頁

安徒生童話 - 279 / 537
寓言故事類 / 安徒生 / 本書目錄
  

安徒生童話

第279頁 / 共537頁。

 大小:

 第279頁

朗讀:

他們馳過山林和荒地,河流和池塘,一直來到這荒野的沼澤。他們在這上面繞着圈子奔馳。這位信仰基督的神甫高高地舉着十字架:它像金子似的發亮:他的嘴唇唱着彌撒。小小的赫爾珈也跟着他一起唱,像一個孩子跟母親唱一樣。她搖晃着香爐。一股神聖的、強烈的異香從它裡面飄出來,使得沼澤地裡的蘆葦和草都開出了花朵。所有的嫩芽都從深泥底里冒出來。凡是有生命的東西都立起來了。一朵大睡蓮,像繡花地毯一樣展開花瓣。這花毯上躺着一個年輕美麗的、睡着的女人。小赫爾珈以為她在這平靜的水上看到的就是她自己的倒影。但是她看到的正是她的母親——沼澤王的妻子:從尼羅河上來的那位公主。

那個沒有生命的神甫下命令,叫把這個昏睡的女人抱到馬背上來。不過馬兒卻被她的重量壓塌了,好像它的身體只不過是飄在風中的一塊裹尸布似的。但是那個神聖的十字架增強了這個縹緲的幽靈的氣力,所以這三個人又能從沼澤向堅實的地上奔來。


  

這時威金人堡寨裡的鷄叫起來,這些幽靈就在風中飄來的煙霧裡消逝了。但是母親和女兒面對面站着。

「我在深水中看到的是我自己嗎?」母親問。

「我在那光滑的水上看到的東西,就是我自己嗎?」女兒大聲說。

於是她們走攏來,心貼著心擁抱著。母親的心跳得最快;她懂得其中的道理。

「我的孩子!我心中的一朵花!我的在深水里長出來的蓮花!」

她又把她的孩子擁抱了一次,然後就哭起來。對於小赫爾珈說來,這眼淚就是新生命和愛的洗禮。

「我是穿著天鵝的羽衣到這兒來的,後來我把它脫掉了!」母親說。「我沉到滑動的泥濘裡去了,沉到沼澤的污泥裡去了。污泥像一堵牆,牢牢地把我抱住。但是不久我就感到一股新鮮的激流,一種力量——它拉著我越沉越深。我感到我眼皮上沉重地壓着睡意。我睡過去了,在做夢。我彷彿覺得自己又躺在埃及的金字塔裡,然而那根搖擺着的赤楊殘株——它曾經在沼澤的水面上使得我害怕——卻一直站在我的面前。我望着它樹皮上的裂紋;它們射出種種不同顏色的光彩;形成象形的文字:我所望着的原來是一個木乃伊的匣子。匣子裂開了,一位1000歲的老國王從裡面走出來。他具有木乃伊的形狀,黑得像漆,發出類似樹上蝸牛或沼澤地的肥泥的那種黑光,究竟他是沼澤王,還是金字塔裡的木乃伊,我一點也不知道。他用雙臂抱住我,我覺得自己一定會死去;只有當我感到胸口上有點溫暖的時候,才恢復了知覺,我的胸口上立着一隻小鳥,它拍着翅膀,喃喃地唱着歌。它從我的胸口上飛走,向那沉重漆黑的頂蓋飛去,但是一條長長的綠帶仍然把它和我系在一起。我聽到、同時也懂得它渴望的聲調:『自由啊!陽光啊!到我的父親那兒去!』於是我就想起住在那充滿了陽光的故鄉的父親、我的生活和我的愛。於是我解開這條帶子,讓鳥兒向我的住在故鄉的父親飛去。從這一點鐘起,我就再也不做夢了。我睡了一覺,很長很深沉的一覺,直到此刻和諧的聲音和香氣把我喚醒、把我解放為止!」


  
這條繫著母親的心和鳥兒翅膀的綠帶子,現在飄到什麼地方去了呢?它現在落到什麼地方去了呢?只有鸛鳥看到過它。這帶子就是那根綠梗子,它上面的一個蝴蝶結就是那朵鮮艷的花——孩子的搖籃。孩子長成為一個美女,重新躺在她母親的心上。

當母女兩人緊緊地擁抱著的時候,鸛鳥爸爸就在她們上面盤旋。後來它就一直飛到自己的窩裡去,它把它藏了許多年的那兩件天鵝羽衣送來,向她們每人擲下一件。羽衣緊緊地裹着她們,於是她們就以兩隻白天鵝的形態,從地上向高空飛起來。

「現在我們可以談談話了!」鸛鳥爸爸說,「我們現在能夠彼此瞭解,雖然我們嘴的形狀不大相同。你們今天晚上來了,這是再幸運不過的事情。明天我們——媽媽,我自己和孩子們——就要走了!我們要回到南方去!是的,請你們看看我吧!我是從尼羅河國度來的一個老朋友呀;媽媽也是一樣——它的心比它的嘴要慈善得多。它一直在說,公主會有辦法解救自己的;我和孩子們把天鵝的羽衣運到這兒來。咳,我是多麼高興啊!我現在還在這兒,這是多麼幸運啊!天一亮,我們就要從這兒飛走,我們這一大群鸛鳥!我們在前頭飛,你們在後面飛,這樣你們就不會迷路了。當然,我和孩子們也會照顧你們的!」’



贊助商連結