第27頁
大家都勸他不要嘗試這件事,因為他所得到的結果一定會跟別人一樣。他的旅伴也勸他不要這樣做,但是約翰奈斯認為一切都會很順利的。他把鞋子和上衣刷了,把臉和手也洗了,把他的美麗的黃頭髮也梳了。於是他獨自進了城,直接向王官走去。
「請進吧!」約翰奈斯敲門的時候,老國王說。
約翰奈斯把門推開。老國王穿著長便服和繡花拖鞋來接見他。他的頭上戴着王冠,一手拿着代表王權的王笏,一手拿着象徵王權的金珠。「請等一下吧!」他說,同時把金珠夾在腋下,以便跟約翰奈斯握手。不過,當他一聽到他的客人是一位求婚者的時候,他就開始抽咽地哭起來,他的王笏和金珠都滾到地上來了,同時不得不用睡衣來揩眼淚。可憐的老國王!
「請你不要來!」他說。「你會像別人一樣,碰上禍害的。你只要看看就知道!」
於是他把約翰奈斯帶到公主遊樂的花園裡去。那兒的情景才可怕呢!每一株樹上懸着三四個王子的屍首。他們都是向公主求過婚的。但是他們都猜不出她所提的問題。微風一吹動,這些骸骨就吱格吱格地響起來,小鳥都嚇跑了,再也不敢飛到花園裡來。花兒都盤在人骨上;骷髏躺在花盆裡,發出冷笑。這確實稱得上是一個公主的花園。
「你可以在這裡仔細瞧瞧!」老國王說。「你所看到的這些人的命運,也會是你的命運。你最好還是放棄你的念頭吧。我感到很難過,因為我關心這一件事情。」
約翰奈斯把這和善老國王的手吻了一下;他說,結果會很好的,因為他很喜歡這位美麗的公主。
這時公主帶著所有的侍女騎着馬走進宮殿的院子。他們都走過去問候她。她的樣子真是非常美麗。她和約翰奈斯握手。約翰奈斯現在比從前更愛她了——她決不會像大家所說的那樣,是一個惡毒的巫婆。他們一起走進大廳裡去,小僮僕們端出蜜餞和椒鹽核桃仁來款待他們。可是老國王感到非常難過;他什麼東西也吃不下,當然椒鹽核桃仁對他說來也是太硬了。
他們約定好,第二天早晨約翰奈斯再到宮裡來;那時法官和全體樞密大臣將到場來聽他怎樣回答問題。如果回答得好,他還要再來兩次。不過,到目前為止,還沒有什麼人能夠通過第一關,因此他們都喪失了生命。
約翰奈斯對於自己的命運一點也不感到難過。他反而感到快樂。他的心目中只有這個美麗的公主,同時覺得仁慈的上帝一定會來幫助他的,不過是怎樣幫助法,他一點也不知道,同時他也不願意想這件事情。他邊走邊跳地回到旅店來——他的旅伴正在等他。
約翰奈斯說公主對他怎樣好,公主是怎樣美麗——他說得簡直沒有完。他渴望着第二天的到來,好到宮裡去,碰碰自已猜謎的運氣。不過旅伴搖搖頭,非常難過。「我很喜歡你!」他說。「我們很可以在一起多獃一會兒,但是現在我卻要失去你了!你,可憐的、親愛的約翰奈斯!我真想哭一場,但是我不願意擾亂你今晚的快樂心情,這可能是我們在一起的最後一個晚上了。我們來歡樂吧,痛快地歡樂吧!明天早晨你走了以後,我再痛哭一番。」
市民馬上都知道公主又有了一位新的求婚者,對老百姓來說,這當然是一件非常悲哀的事情。戲院都關上門,賣糕餅的老太婆在糖豬身上系一條黑紗,國王和牧師們在教堂裡跪着祈禱。處處是悲悼的情緒,因為大家都覺得約翰奈斯的運氣決不會比別的求婚者好多少。
晚上旅伴調了一大碗混合酒,對約翰奈斯說:「我們現在應該快樂一番,並且為公主的健康乾杯。」不過約翰奈斯喝了兩杯就想要睡,他的眼睛已睜不開,只好呼呼地睡去了。旅伴輕輕地把他從椅子上抱起來,放到床上。夜深的時候,他把那兩隻從天鵝身上砍下的大翅膀取出來,繫到自己的肩上,同時把那個跌斷了腿的老太婆的一根最長的枝條裝進自己的袋裏。然後他就打開窗子,飛到城裡去,一直飛向王宮。他在面對公主睡房的一個窗子下邊的角落裡坐下來。
全城都非常靜寂。這時鐘敲起來,時間是
11點
45分。窗子開了,公主穿著一件白色的長外衣,展開她的黑翅膀,越過城市的上空向一座大山飛去。旅伴隱去了自己的原形,她完全看不見他。他在公主後面跟着飛,用枝條抽打着她。枝條落到什麼地方,血就流到什麼地方。啊,這才算是空中旅行呢!風鼓起她的外衣,使它向四面張開,像一大片船帆。月光透射進去。