首頁

貝阿姨 - 104 / 165
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄
  

貝阿姨

第104頁 / 共165頁。

 大小:

 第104頁

朗讀:

房門打開了。尊嚴的法律,在佈告上僅次於王徽的,②化身為一個矮小的警察局長,跟着是一個瘦長的治安法官,帶路的是瑪奈弗先生。警察局長,下面是一雙翻鞋面扣着套結的鞋子,上面是一個頭髮稀少的黃腦殼,活現出一個嘻嘻哈哈,愛說愛笑,對巴黎生活瞭如指掌的老狐狸。他的眼睛,透過眼鏡,露出一副俏皮狡猾的表情。治安法官是訴訟代理人出身,風月場中的老手,對被告非常眼熱。

①指洛朗-揚(18081877


  

②當時法國政府佈告及法律檔案,均以「茲以法律與國王陛下之名……」開始。但在文字上端另有王徽圖案。故言「尊嚴的法律,在佈告上僅次於王徽的……」

「男爵,請你原諒我們公事公辦!」警察局長說,「我們受理了原告的申請才來的。打開屋子的時候有治安法官在場作證。我知道你的身分,也知道女的是誰。」

瓦萊麗睜開驚異的眼睛,象女戲子在舞台上表演發瘋似的大叫一聲,在床上扭做一團,彷彿中世紀魔鬼上身的人穿了硫磺衣受火刑的樣子。

「真要命!……親愛的埃克托,是警察來了嗎?啊!別!」她跳起來,在三位看客前面象一道白光似的閃過,蹲在小柜子後面,手捧着臉。

「完了!死了!……」她叫着。

「先生,」瑪奈弗對於洛說,「要是瑪奈弗太太發了瘋,你就不止是一個淫棍,而且是一個殺人犯……」

一個人在一張既不屬於自己也不是租賃得來的床上,跟一個同樣不屬於自己的女人在一起,給人當場拿住,他怎麼辦呢?是這樣的:

「法官,局長,」男爵很威嚴的說,「請你們顧全這可憐的女人,她可能神經錯亂……你們等會再做筆錄。大門想必關上,她跟我都跑不了的,在我們這種情形之下……」

兩位公務員接受了參議官的命令。于洛抓着瑪奈弗的手臂,拉他到身旁輕輕的說:

「你來跟我說話,混蛋!……殺人犯不是我,是你!你要當科長,得四等勛章嗎?」

「這是主要條件,署長,」瑪奈弗點點頭。

「都給你就是,先去安慰一下你的老婆,把這些人打發走。」

「不行哪,」瑪奈弗很機靈的回答,「這幾位先生還要做備案筆錄,沒有這個可以拿去告發的證件,我怎麼辦?大官兒專門騙人,你偷了我老婆,卻沒有把我升科長。男爵,我限你兩天之內辦妥。還有信……」

「信!……」男爵打斷了瑪奈弗的話叫起來。

「是啊,那些信,證明我女人肚裡的孩子是你的……你明白沒有?有了這個雜種,我的兒子將來分家不是吃虧了嗎?你得拿出一筆存款賠償這個損失。我不會多要,那是兒子的事,與我不相干,我又不希罕當什麼父親!我!兩千法郎利息的存單就行了。明天早上我要補上科凱的缺,國慶日受封的名單上要有我的名字……要不我就把今天的筆錄送檢察署。我總算寬宏大量了吧,你說?」

「天哪!好漂亮的女人!」治安法官對警察局長說。「她要發了瘋,可是社會的大損失呢!」

「她一點不瘋,」警察局長故意鄭重其事的回答。

幹警察的對一切都是懷疑的。

「于洛男爵落了人家的圈套,」局長有心提高了聲音,讓瓦萊麗聽見。

瓦萊麗把局長瞪了一眼,要是她眼中的火氣能夠飛射過去,可能一瞪之下就把他瞪死。局長卻微微笑着,因為瓦萊麗也中了他的計。瑪奈弗和男爵把全部條件談妥了,教他女人到房裡穿好衣服。男爵披着件睡衣走到外間來,對兩位公務員說:


  
「保守秘密的話跟兩位可以不用多說了吧?」

兩人彎了彎腰。局長在門上輕輕敲了兩下,書記便進來坐在小柜子前面,把局長低聲念出的筆錄寫下來。瓦萊麗還在那裡哭得很傷心,她穿扮完了,男爵進房去穿衣。這其間,筆錄也寫完了。瑪奈弗預備帶著女人走了,可是于洛認為這是最後一面,便做了一個手勢,要求跟她說幾句話。

「先生,我為你太太花的代價,你該允許我跟她告別了吧……自然是當着你們眾人的面。」

瓦萊麗走過來,于洛咬着她的耳朵說:

「現在只有逃的一法;可是怎麼聯絡呢?咱們已經被人出賣了……」

「還是托蘭娜!可是好朋友,這樣閙過以後,咱們不能再見面了。我丟盡了臉。人家還要對你說我的壞話,你會相信的……」

男爵做了一個否認的姿勢。

「你會相信的;我倒要謝謝老天,因為那樣你不至于想我想得太苦了。」

瑪奈弗過來把他女人帶走,湊在男爵耳邊說:他沒有當副科長當到死!

然後他又惡狠狠的說:「夠了,太太;我儘管對你軟心腸,卻不能在眾人前面做傻瓜。」



贊助商連結