首頁

湯姆歷險記 - 50 / 68
世界名著類 / 馬克吐溫 / 本書目錄
  

湯姆歷險記

第50頁 / 共68頁。

 大小:

 第50頁

朗讀:

「湯姆,我不喜歡在有死人的地方閒蕩。否則一定會遇上麻煩的,肯定會的。」

「我也不想打擾他們。說不定這兒會有個死人伸出腦袋,開口說話呢!」


  

「別說了,湯姆!真恐怖。」

「嘿,可不是。哈克,我也覺得不對勁兒。」

「喂,湯姆,咱們還是別在這兒挖了,再到別處碰碰運氣。」

「好吧,就這麼辦。」

「再到哪兒去挖呢?」

湯姆思忖了一會,然後說:

「到那間閙鬼的屋子裡去挖。對,就這麼辦!」

「媽的,我也不喜歡閙鬼的屋子,湯姆。唉,那裡比死人還可怕。也許死人會說話,可是他們不會趁你不注意,披着壽衣悄悄溜過來,猛地從你背後探出身來,齜牙咧嘴;但他們就愛這麼幹。我可吃不住這份驚嚇,湯姆——沒人吃得住。」

「是呀。不過,哈克,鬼怪只是在夜間才出來。咱們白天到那兒去挖,他們不會礙事的。」

「對,這話不錯。可是你知道,不管是白天,還是夜裡,都沒人去那間鬼屋。」

「噢,這大概是因為他們不喜歡到一個出過人命案的地方去——可是,除了夜裡,那所房子周圍倒沒誰看見過什麼——夜裡,只有些藍光在窗戶那兒飄來蕩去——不是總有鬼。」

「哦,湯姆,你看到藍光飄忽的地方,那後面一准跟着一個鬼。這是有道理的,因為你知道,除了鬼怪,沒有什麼人點藍色的火光。」

「是呀,這話沒錯。不過,既然他們白天不會出來,咱們還怕什麼呢?」

「唉,好吧。既然你這麼說,咱們就去探探那間鬼屋——不過,我想我們只是在碰運氣。」

這時候,他們已經動身往山下走。在他們下面的山谷中間,那間「鬼屋」,孤零零地立在月光底下,圍牆早就沒有了,

遍地雜草叢生,台階半掩,煙囪傾坍,窗框空空蕩蕩,屋頂一個犄角也塌掉了。兩個孩子瞪大眼睛看了一會,想見一見窗戶邊有藍幽幽的火光飄過;在這種特定的氛圍裡他們壓低了嗓音說著話,一邊儘量靠右邊走,遠遠躲開那間鬼屋,穿過卡第夫山後的樹林,一路走回家去。第26章 真正的強盜找到了一箱金子

第二天大約在中午,這兩個孩子到那棵枯樹前來拿工具。湯姆急不可耐地要到那個閙鬼的屋子去;顯然哈克也想去,可卻突然說:「喂,我說湯姆,你知道今天是什麼日子?」

湯姆腦子轉了轉,合計着日子,接着迅速地抬起眼睛,一副驚訝的表情。

「我的媽呀!哈克,我還沒想到這一點呢!」

「哦,我也是的,不過,我剛纔忽然想起今天是星期五。」(星期五是基督耶穌受難的日子,所以基督徒們認為它是個不吉利的日子。)

「真該死,哈克,得仔細點才行。我們在這個日子幹這種事情,可能是自找麻煩。」

「你說可能。最好還是說一定!要是換成別的日子,說不定會有救,可是今天不成。」

「這連傻瓜都知道。不過,哈克,我想除你之外,還有別人明白這個理。」

「哼!我說過就我一人明白了嗎?光星期五還不夠。昨天夜裡,我做了一個糟糕透頂的夢——夢見耗子了。」

「真是瞎胡閙!一准要倒霉了。它們打架了嗎?」

「沒有。」

「嗯,這還行。哈克,夢見耗子但沒夢見它們打架,這說明要有麻煩事了。我們要特別、特別地小心,設法避開它就沒事了,今天算了,去玩吧。哈克,你知道羅賓漢嗎?」


  
「不知道。他是誰?」

「嘿,這你都不知道。他可是英國有史以來最偉大的人物之一,也是最好的一個。他是個強盜。」

「噯喲,真了不起,我要也是就好了。他搶誰呢?」

「他劫富濟貧,搶的都是郡長、主教、國王之類的富人。他不但不騷擾窮人,而且還跟他們平分搶來的東西。」

「嗯,他一定是個好漢。」

「那還用說,哈克。歐,他真了不起。我從來沒見過這樣高尚的人。我敢說現在沒有這樣的人了,我敢這麼說。他一隻手背在後面都能把任何人打倒。他要是拿起那把紫杉木弓,一英里半開外就能射中一角錢的分幣,百發百中。」

「紫杉木弓是什麼?」

「搞不清,就是一種弓吧。他如果沒有打到十環的水平,那坐下來就哭——還要咒罵。得了,我們來演羅賓漢吧,它好玩極了。我來教你。」

「好的。」

他倆玩了一下午的羅賓漢遊戲,邊玩邊忍不住不時地朝那座閙鬼的房子看上一兩眼,三言兩語地議論着第二天到那裡去會發生的情況。太陽西沉時,他倆順着長長的樹影往家走去,不久就消失在卡第夫山的樹林中。

星期六中午剛過不久,兩個孩子又來到那棵死樹旁。他倆先在樹蔭下抽了一會煙,聊了幾句,然後又在剩下的一個洞裡繼續挖了幾鍬。當然這樣做並非出於抱有多大的希望,只是因為湯姆說過有許多回挖寶的人離寶只有六寸,結果還是讓別的人一鍬就給挖走了。不過,這一次他倆沒那麼幸運,於是他們就扛起工具走了,他們很看重財寶,而且就挖寶而言,他們已盡了最大的努力。

片刻之後,他倆熟悉了這個地方,不再像剛進來時那樣害怕了。於是,他們仔仔細細地審視了一番,既驚奇又十分佩服自己的膽量。接着,他們想上樓看看,這似乎是有點背水一戰的意味,他倆得相互壯膽,於是他們把手中的傢伙扔到牆角就上了樓。樓上的情景與樓下的一樣破落。他們很快發現牆角處有個壁櫥,好像裡面有點看頭,可結果是一無所有。這時的他們膽子大多了,勇氣十足。正當他倆準備下樓動手時——

「噓!」湯姆說。



贊助商連結