首頁

羅亭 - 20 / 47
世界名著類 / 屠格涅夫 / 本書目錄
  

羅亭

第20頁 / 共47頁。

 大小:

 第20頁

朗讀:

「論述生活和藝術的悲劇。」羅亭重複了一遍。「巴西斯托夫先生也會看到這篇文章的。不過文章的基本思想我還沒有考慮成熟,我到現在也還說不清楚愛情的悲劇意義。」

羅亭經常喜歡談論愛情。起初,一聽到愛情這個字眼,邦庫爾小姐就會發抖,像一匹久經沙場的戰馬聽到了號角一樣豎起耳朵,後來就漸漸習慣了,只是撅着嘴聞她的鼻煙。


  

「我覺得,」娜塔裡婭怯生生地說,「不幸的愛情就是愛情的悲劇。」

「絶對不是!」羅亭說。「倒還不如說這是愛情的喜劇的一個方面……這個問題應該從另一個不同的角度提出來……應該更深人地加以發掘……愛情!」他接著說。「愛情怎樣產生,怎樣發展,怎樣消失,這一切都很神秘;有時候它突然出現,像白晝那樣陽光明媚,確實無疑,令人愉快;有時候像灰燼中的微火那樣,長時間地發出餘溫,待到一切都毀滅的時候,又會在心中燃起熊熊烈焰;有時候像條蛇那樣鑽進你的心裡;有時候又突然從心中溜走了……是的,是的,這個問題很重要。在我們這個時代,有誰在愛?又有誰敢於愛?」

羅亭陷入了沉思。

「怎麼好久沒見謝爾蓋·巴甫雷奇了?」他突然問道。

娜塔裡婭的臉紅了,趕緊低下頭,望着繡花架。

「我不知道。」她輕輕地說。

「他是個多麼好、多麼高尚的人!」羅亭說著就站了起來。「他是真正的俄羅斯貴族的優秀典範……」

邦庫爾小姐用她那雙法國人特有的細小眼睛瞟了他一眼。

羅亭在房間裡踱了一圈。

「您是否注意到,」說著他用腳跟猛地一轉身,「橡樹——橡樹可是一種堅硬的樹木——要等到新葉萌發以後枯葉才開始脫落?」

「是的,」娜塔裡婭慢慢地回答說。「我注意到了。」

「在一顆堅強的心靈中,舊的愛情也是如此;它已經死去,但是還盤踞在那兒;只有另一種新的愛情才能將它攆走。」

娜塔裡婭什麼也沒回答。

「這是什麼意思呢?」她思忖着。

羅亭站了一會兒,然後把頭髮一甩便離開了。

娜塔裡婭回到自己房間裡。她久久地坐在自己床上發獃,她反覆地思考着羅亭最後那句話。突然,她握緊拳頭,傷心地哭了起來。她為什麼要哭呢——只有天知道!她自己也不知道眼淚為什麼奪眶而出。她擦掉眼淚,但是眼淚卻像一股積蓄已久的泉水又刷刷地湧了出來。

就在同一天,亞歷山德拉·巴甫洛芙娜和列日涅夫之間也進行了一場關於羅亭的談話。起初他一直迴避不答,但是她下了決心,一定要問個水落石出。

「我看得出來,」她對他說:「您還是不喜歡德米特裡·尼古拉耶維奇。我故意一直沒有問您;可是現在您能夠確定,他究竟有沒有變化,我想知道您為什麼不喜歡他。」

「好吧,」列日涅夫用慣有的那種懶洋洋的口氣說,「既然您那麼迫不及待,那我就告訴您吧。不過有言在先,我說了您別生氣……」

「好,您說吧,快說吧。」

「您得讓我把話說完。」

「行,行,您說吧。」

「好的,夫人……」列日涅夫慢慢地坐到沙發上,開始說道,「我承認,我確實不喜歡羅亭。他是個聰明人……」

「那當然!」

「他非常聰明,但實際上也很淺薄……」

「說別人當然容易!」

「實際上也很淺薄。」列日涅夫重複了一遍。「不過這還不是什麼壞事;我們大家都很淺薄。我甚至于不想指責他骨子裡是個暴君,又非常懶散,一知半解……」

亞歷山德拉·巴甫洛芙娜驚訝得舉起了雙手。


  
「一知半解!羅亭!」她喊道。

「一知半解。」列日涅夫依然用不屑的口吻重複了一遍。「他喜歡靠別人養活,裝腔作勢,如此等等……這些還算不了什麼。糟糕的是他冷若冰霜。」

「他的心靈像火焰般熾烈,您居然還說他冷若冰霜!」亞歷山德拉·巴甫洛芙娜打斷他。

「是的,他冷若冰霜,他自己也知道這一點,但是裝得熱情如火。糟糕的是,」列日涅夫繼續說道,「他漸漸活躍起來,他在進行一場危險的賭博,對他當然並無危險,他不下分文賭注,可是別人卻把靈魂都押了上去……」

「您這是指誰?指什麼?我不明白。」亞歷山德拉·巴甫洛芙娜說。

「糟糕的是此人很不老實。他是個聰明人;他應該知道自己那些話沒什麼價值,可是偏要說得一本正經,似乎那些話真的很有價值……毫無疑問,他很有口才,不過這不是俄國式的口才。年輕人說說漂亮話還情有可原,可在他這個年齡再用漂亮的言辭來自我陶醉和自我炫耀卻是可恥的!」

「我覺得,米哈依洛·米哈雷奇,聽的人倒並不在乎您是否自我炫耀……」

「對不起,亞歷山德拉·巴甫洛芙娜,不一樣。同樣一句話,從有的人嘴裡說出來可以令我大為感動,可是從另一個人嘴裡說出來,也許說得更漂亮,我卻根本無動于衷,這是什麼道理呢?」

「因為您聽不進。」亞歷山德拉·巴甫洛芙娜打斷他。

「是的,我聽不進。」列日涅夫說。「儘管我的耳朵很大。因為羅亭只是說說而已,決不會化為行動。但是他說的那些話足以攪亂並且毀滅一顆年輕的心。」

「您指的究竟是誰?是誰呀,米哈依洛·米哈雷奇?」

列日涅夫停了下來。

「您想知道我指的是誰嗎?就是娜塔裡婭·阿歷克賽耶芙娜。」

亞歷山德拉·巴甫洛芙娜怔了一下,但馬上又笑了。



贊助商連結