首頁

國語譯註 - 133 / 203
中國古代史類 / 劉知幾 / 本書目錄
  

國語譯註

第133頁 / 共203頁。

 大小:

 第133頁

朗讀:

157講:二月乙酉,公即位。使呂宣子將下軍①,曰:「邲之役,呂錡佐智莊子于上軍②,獲楚公子谷臣與連尹襄老③,以免子羽④。鄢之役,親射楚王而敗楚師,以定晉國而無後,其子孫不可不崇也。」使彘恭子將新軍,曰:「武子之季、文子之母弟也⑤。武子宣法以定晉國,至于今是用。文子勤身以定諸侯,至于今是賴。夫二子之德,其可忘乎!」故以彘季屏其宗⑥。使令狐文子佐之⑦,曰:「昔克潞之役⑧,秦來圖敗晉功,魏顆以其身卻退秦師于輔氏⑨,親止杜回⑩,其勛銘于景鐘(11)。至于今不育,其子不可不興也。」君知士貞子之帥志博聞而宣惠于教也(12),使為太傅(13)。知右行辛之能以數宣物定功也(14),使為元司空(15)。知欒糾之能禦以和於政也(16),使為戎禦。知荀賓之有力而不暴也(17),使為戎右。欒伯請公族大夫(18),公曰:「荀家惇惠(19),荀會文敏(20),黶也果敢(21),無忌鎮靜(22),使茲四人者為之。夫膏粱之性難正也,故使惇惠者教之,使文敏者導之,使果敢者諗之,使鎮靜者修之。惇惠者教之,則遍而不倦;文敏者導之,則婉而入;果敢者諗之,則過不隱;鎮靜者修之,則壹。」使茲四人者為公族大夫。公知祁奚之果而不淫也(23),使為元尉(24)。知羊舌職之聰敏肅給也(25),使佐之。知魏絳之勇而不亂也(26),使為元司馬(27)。知張老之智而不詐也(28),使為元候(29)。知鐸遏寇之恭敬而信強也(30),使為輿尉(31)。知籍偃之惇帥舊職而恭給也(32),使為輿司馬(33)。知程鄭端而不淫(34),且好諫而不隱也,使為贊仆(35)。

【註釋】


  

①呂宣子:呂相,宣是他的謚號。②呂錡:呂相的父親。智莊子:即荀首,晉國下軍大夫,食邑在智。③谷臣:楚莊王的兒子。連尹:官名。春秋時楚國主射官。襄老:楚臣。④子羽:智莊子的兒子,名智,子羽是他的字。在邲之戰時,子羽被楚軍俘虜,晉軍也俘獲了楚公子谷臣,射死了連尹襄老,後晉國以谷臣和襄老的屍體作為交換,換回子羽。⑤武子:范武子,名士會,士魴的父親。文子:範文子,名士燮,士魴的哥哥。⑥彘季:即彘恭子,因他是士會的小兒子,故又稱彘季。⑦令狐:晉地名,在今山西臨猗西。文子:魏顆的兒子魏頡。因食邑在令狐,文子是他的謚號,故稱令狐文子。⑧潞:鄰近晉國的狄族邦國名。⑨魏顆:令狐文子的父親。輔氏:晉地名在今陝西大荔東。⑩杜回:秦國的大力士。(11)景鐘:景公鐘。(12)士貞子:即士渥濁,士穆子的兒子。(13)太傅:官名。輔導王子的官。(14)右行辛:賈辛,晉國大夫。(15)司空:官名。負責掌管工程建築等。(16)欒糾:即弁糾,晉國大夫。(17)荀賓:晉國大夫。(18)公族大夫:官名,掌管教育公族與卿的子弟。(19)荀家:晉國大夫。(20)荀會:荀家的族人。(21)黶:欒書的兒子欒桓子。(22)無忌:韓厥的兒子公族穆子。(23)祁奚:晉國大夫,字黃羊。(24)元尉:中軍尉。(25)羊舌職:晉國大夫。(26)魏絳:魏顆的弟弟,晉國大夫。(27)元司馬:中軍司馬。(28)張老:即張孟,晉國大夫。(29)元候:中軍負責偵探

諜報的官。(30)鐸遏寇:晉國大夫。(31)輿尉:上軍尉。(32)籍偃:即籍游,晉國大夫。(33)輿司馬:上軍司馬。(34)程鄭:晉國大夫。(35)贊仆:官名,乘馬禦。


  
【譯文】



贊助商連結