第287頁
河中節度使府的判官路德延,是宰相路岩的侄子,路岳的兒子,當時被稱為才學出眾的人,曾考中進士,後來做了西平王朱友謙的幕僚。此人放縱狂傲,主人都寬容了他。後來朱友謙背叛了梁朝,求助于并州。當并州節度使剛剛到來時,路德延在禮節上還較為謹慎,後來在宴席上,他的話便觸及到并州節度使。朱友謙很憂憤,因而把路德延投進了黃河,以便解除禍患。先是讓他的僕人到路德延的住處去拜見問候,接着就勸說他換一處居舍,去和他的結義兄弟住在一起,免得聽那些郎官們噪雜的穢語髒話。路德延就是死在這個人手裡。
蕭希甫
蕭希甫進士及第,有文才口辯,多機數。梁時不得意,棄母妻渡河,易姓名為皇甫校書。莊宗即位於魏州,征希甫知制誥。莊宗平汴、洛,希甫奉詔宣慰青、齊,方知其母死妻嫁,乃持報于魏州。時議者戲引李陵書云:「老母終堂,生妻去室。」後為諫議大夫。性褊忿,躁于進取,疏宰臣豆盧革、韋說,至于貶斥。又以毀譽宰相,責授嵐州司馬焉。(出《北夢瑣言》)
【譯文】
蕭希甫考中過進士,很有文才和口才,也很有心機。在梁朝時很不得志,於是丟下母親和妻子渡黃河而去,並改名換姓叫皇甫校書。後唐莊宗在魏州即位時,選用蕭希甫任中書舍人。莊宗平定汴洛後,希甫奉命去安撫青齊之地,才知道自己的母親已死,妻子也改嫁,於是在魏州穿起了喪服。當時議論他的人引用李陵的話諷刺他說:「老母終堂,生妻去室。」後來做了諫議大夫。因他性情狹小急躁,急於高升,便上書陳述宰相豆盧革、韋說的過失。結果遭到斥責,又因為他犯了毀譽宰相的錯誤,被處罰而貶為嵐州司馬。
卷第二百六十五
輕薄一
余聞藏書家有宋刻蓋缺七卷雲,其三卷考之得十之七,已付之梓。其四卷僅十之二三。博洽君子其明以語我,庶幾為全書雲。隆慶改元秋七月朔日十山談愷志。(本卷原缺,談氏初印本有此卷,不知據何本補入。後印本將此卷抽去,另采他書補入十二條。故文未不注出處。並于卷首附增識語,以示區別。今將初印本附錄于後,以資參考。)
劉祥 劉孝綽 許敬宗 盈川令 崔湜 杜審言 杜甫 陳通方 李賀 李群玉 馮涓 溫庭筠 陳磻叟 薛能 高逢休 汲師
(以下俱原缺)
崔駢 西川人 河中幕客 崔昭符 溫定
劉祥
劉祥,東莞莒人也。宋世,解褐為征西行參軍。少好文學,性韻剛疏,輕言肆行,不避高下。司徒褚淵入朝,以腰扇障日。祥從側過曰:「作如此舉止,羞面見人,扇障何益?」淵曰:「寒士不遜。」祥曰:「不能殺袁劉,安得免寒士。」永明初,遷長沙諮議參軍。撰《宋書》,譏斥禪代。王儉密以啟聞,上銜而不問。兄整,官廣州卒,祥就整妻求還資。撰連珠,多肆譏訕。事聞,上別遣敕祥曰:「卿素無行檢,朝野所悉,輕棄骨肉,侮蔑兄嫂,此是卿家行不足,乃無關他人。卿才識所知,蓋何足論。位涉清途,于分非屈。何意輕肆口噦,詆目朝士,造席立言,必以貶裁為口實。冀卿年齒已大,能自感勵,日望悛革。如此所聞,轉更增甚,喧議朝廷,不避尊師,肆口極辭,彰暴物聽。近見卿連珠,寄意悖慢,彌不可長。原卿性命,令卿萬里思諐,若能改革,當令卿還。」後至廣州,終日縱酒,病卒。(未注出處,談代引自《南齊書·劉祥傳》)
東莞劉祥,恃才傲物,嘗謂一驢曰:「汝努力如汝輩,已為令仆矣。」復作連珠譏諷朝廷,尋被誅。(出《談藪》,據談氏初印本附錄)
【譯文】