首頁

太平廣記 四 - 105 / 396
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄
  

太平廣記 四

第105頁 / 共396頁。

 大小:

 第105頁

朗讀:

唐朝時,舉人李文彬是被中書舍人紇干泉發現舉薦起來的。因此紇干泉對他有知遇之恩。當時,京兆府同籙賀蘭洎病故。李文彬正在這時去拜見中書舍人紇干泉。紇干泉問:「今天京城中有什麼新鮮事?」李文彬回答說:「剛纔經過府門,聽說紇干洎死了。」紇干泉問:「沒有聽錯嗎?」李文彬回答說:「沒有聽錯。」紇干泉滿臉怒氣地說:「你大概是在跟鬼說話呢吧。」乞哼哼地甩一下衣服進入內室。李文彬這才醒悟到,原來是這兩個人雖然不是一個姓但同音,又同名,剛纔自己回答錯了。

蘇拯


  

唐光化中,蘇拯與鄉人陳滌同處。拯與考功郎中蘇璞,初敘宗黨。璞故奉常滌之子也。拯既執贄,尋以啟事溫卷。因令陳滌緘封,滌遂誤書己名。璞得之,大怒。拯聞之倉皇,復至書謝過。吳子華聞之曰:「此書應誤也。」(出《北夢瑣言》,明抄本作出《摭言》)

【譯文】

唐昭宗光化年間,有個叫蘇拯的人,與同鄉陳滌住在一起。蘇拯剛剛與吏部掌管官吏考課的官員蘇璞攀認上同一宗族。蘇璞,是已故的蘇常滌的兒子。蘇拯既然已經帶著禮品到蘇璞那兒認了同宗,不久,便寫了一封請蘇璞關照的信,並隨信寄去自己過去寫過的文章。信寫好後,請陳滌代為封好寄出。陳滌隨手寫上自己的名字,將信寄出去。考功郎中蘇璞收到信後一看,立即大怒。蘇拯得知這一消息後誠惶誠恐,馬上又寫了一封信表示歉意。吳子華聽說這件事後說:「這完全是一場誤會啊!陳滌隨手寫上自己的名字,是一誤;蘇璞收到信後,將‘陳滌’錯看成了‘常滌’,是二誤也。」

竇少卿


  
有竇少卿者家于故都。素(明抄本「素」作「索」)于渭北諸州,至村店中。有從者抱疾,寄於主人而前去。歷鄜、延、靈夏,經年未歸。其從者尋卒於店中。此人臨卒,店主問曰:「何姓名?」此仆只言得「竇少卿」三字,便奄然無語。店主遂坎路側以埋之,卓一牌向道曰:「竇少卿墓」。與竇相識者過之。大驚訝,問店主,店主曰:「牌上有名,固不謬矣。」於是更有識竇者經過,甚痛惜。有至親者報其家,及令骨肉省其牌,果不謬。其家於是舉哀成服,造齋相次,迎其旅櫬殯葬。遠近親戚,咸來弔慰。葬後月餘,有人附到竇家書,歸程已近郡,報上下平善。其家大驚,不信,謂人詐修此書。又有人報云:「道路間睹其形貌,甚是安健。」其家愈惑之。遂使人潛逆之,竊窺其路左,疑其鬼物。至其家,妻男皆謂其魂魄歸來。竇細語其由,方知埋者是從人,乃店主卓牌之錯誤也。(出《王氏見聞》)

【譯文】



贊助商連結