首頁

論語 - 45 / 100
國學類 / 孔子門生 / 本書目錄
  

論語

第45頁 / 共100頁。

 大小:

 第45頁

朗讀:

但這些在這裡都是比喻的說法。入門,升堂,入室,表示的 是學習的幾個階段。入門指剛剛學會,倒通不通;升堂指已經有 所掌握,有所成就;入室則已經「到家」了,已得其奧妙。

所以,子路實際上已到中等水平,如果按十級考核,起碼也 該是五級了吧。就從嚴要求而言,孔子認為他還不配在自己的門下彈瑟,但也不至于差到讓大家都看不起的程度,於是予以正名 給他評了個等級。


  

就我們來說,當然不能滿足於于路的水平,升堂了事,而應 該進一步做到八室。不論學什麼,都成為真正到家的行家裡手。

升堂入室,才是追求。



過猶不及

【原文】

子貢問:「師①與商②也孰賢?」子曰:「師也過,商也不及。」 曰:「然則師愈與?」子曰:「過猶不及。」

【註釋】

①師:顓孫師,即子張。②商:子商,即子夏。

【譯文】

子貢問:「子張和子夏哪一個賢一些?」孔子說:「子張過分, 子夏不夠。」 子貢說:「那麼是子張賢一些嗎?」孔子說;「過分與不夠是一 樣的。」

【讀解】   

人們往往會像子貢一樣,覺得做過頭總比沒做到要好一些,其 實這是一種心理誤區。有時候,過頭了比沒有夠逐糟糕得多,危 害也大得多。別的不說吧,就說說最簡單的飲食問題;一頓飯吃 少了一點,或者說根本就沒吃飯、那不過是餓得快一點而已。可 是.如果是吃多了,就不那麼簡單了吧,輕則吃酵母片、多酶片, 重則拉肚子,進醫院。這是大家都有的生活體驗。更不用說政治 上的「左左派」給我們帶來的大災難了!

當然,是好是做得恰到好處,不「左傾」也不右翼,不過分 也無不及,還是像我們已經舉到過的大美人「東家之子」那樣,再高一公分就太高了,再矮一公分又太矮了;臉上擦白粉就太白了, 搽胭脂又太紅了。是一個標準的勿需美容化妝的「亞洲小界」。「世界小姐。」   這可能 嗎?能做到嗎?

太難了!不然的話,孔子怎麼會發出如此沉重的感嘆呢?-- 「中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已經很久了!」(見《雍 也》,另見《中庸》第3章)

中庸之道,談何容易。我們只能凡事儘力做得合適一點而已。



文人心態的不平

【原文】

子曰:「回也其庶①乎,屢空②。賜③不受命,而貨殖④焉,億(5) 則屢中。」

【註釋】

①庶:庶幾,差不多。一般用在稱讚的場合。②空:貧窮。③ 賜:端木賜,即子貢。④貨殖:做買賣以增殖貨財。(5)億:同 「臆」,揣度,猜測。

【譯文】

孔子說:「顏回的學問道德都差不多了吧,可是常常貧窮得沒 有辦法。子貢不安本分去經商,卻發了大財,猜測行情每每猜中。」

【讀解】   

這可是當令讀書人心態最為不平的一個話題了。

品學兼優的顏回餓肚子,住貧民窟,窮得來響叮噹。而不安 本分的子貢卻經商致富,成了款爺,手拿大哥大,信息靈通,股 市行情如在掌中,一句話:發了!

看來,文人清貧淡泊,工資待遇低,自古以來就是如此。要 說心態不平,聖人的心態就已經不平了,又何況我們這些等閒之 輩呢?

是知識貶值還是社會分配不公?

可能都有一點.不過回過頭來找一找自身的原因,是不是也 有清高而不屑于「下海」的問題存在呢?

時下聽得一種說法;一等智力做生意,二等智力搞政治,三 等智力做學問.這種說法當然有偏頗欠妥的地方,但或許子貢的 智力就是高於顏回也未可知啊!


  
這豈不使品學兼優而又循規蹈矩的顏回們太沒面子了嗎?

其實,問題就是出在面子上。不信,我們讓顏回去「下海」經 商一番,能不能像子貢那樣「億則屢中」還真是一個未知數呢。

所以,讀書人要麼去經商,不經商就要認命,安於自己淡泊 寧靜的生活方式,俯仰自如,樂在其中。

當然.太窮也總是不好,提高工資待遇也是應該的。要不然 就寫稿子賺一點稿費來作補充,雖不能「貨殖」,卻也聊勝於無嘛。

這倒不一定是孔聖人和他那顏大弟子所能同意的了。

話說回來,顏回不同意倒沒有什麼,因為他「一簞食,一瓢 飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂」。(《雍也》)可孔聖人 雖說也說「飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣」,(《述 而》但又怎麼維持得了他那「食不厭精,膾不厭細」的美食家生 活呢?更不用說還要穿這樣那樣的時裝了!



對症下藥

【原文】

子路問:「聞斯行諸?」子曰:「有父兄在,如之何其聞斯行之?」 冉有問:「聞斯行諸?」子曰:「聞斯行之。」 公西華曰:「由也問聞斯行諸,子曰,『有父兄在』;求也問聞 所行諸,子日,『聞斯行之』。赤也惑,敢問。」子日:「求也退,故 進之;由也兼人①,故退之。」

【註釋】

①兼人:好勇過人。

【譯文】

子路問:「聽到什麼就行動起來嗎?」孔子說:「有父親和兄長 在世,怎麼能聽到什麼就行動起來呢?」 冉有問:「聽到什麼就行動起來嗎?」孔子說:「聽到什麼就行 動起來。」 公西華說:「仲由問聽到什麼就行動起來嗎?您說『有父親和 兄長在世』;冉求問聽到什麼就行動起來嗎?您卻說『聽到什麼就 行動起來』。我不理解您為什麼這樣,所以冒昧地請教。」孔子說 「冉求平時做事退縮,所以我鼓勵他勇進;仲由平時好勇過人,所 以我讓他謙退。」

【讀解】   



贊助商連結