首頁

世界經典短篇小說 - 335 / 346
文學類 / 文學家 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

世界經典短篇小說

第335頁 / 共346頁。

「最好是寫封信,」弗利斯邦普金先生說:「寫給科比城堡的老爺,叫他來一趟,見識見識,這位君子比他要強。」

高地人聽到這一大串挖苦話,不由自主地伸手往披肩下摸。


  

「還是不能這樣。」他心裡在想,「這群遭瘟的畜生,又沒規矩又不講個禮貌。」

「你們各位讓開吧!」他說著朝門邊走。

可是他往日的朋友把大身軀橫路一攔,不讓他出門。小羅賓想扒開他往外衝,卻被他不費吹灰之力推倒在地上。

「開打啦!開打啦!」喊聲又一次把發黑的橫樑和掛在橫樑上的火腿震得直晃,架子上盛菜的大盤子碰得叮響。「幹得好,哈里!」「往死裡揍,哈里!」「現在該手下留情,他已經見紅了。」

在場的人七嘴八舌叫着。高地人從地上站起身,已氣得發狂,完全失去了冷靜,也不知事事得思量,像隻野貓,既氣急敗壞,又動作迅速,向對手撲了過去,也想叫對手看看他的厲害。但是,怒火怎能奈何實力,改變事物的必然性呢?在力量懸殊的較量中,小羅賓又倒下了。對方出手必然不輕,他倒在酒店的地上不能動彈。

老闆娘跑過去想扶他一把,但弗利斯邦普金先生攔住了她。

「別動他,」他說:「到時候他自己會醒過來,再較量一番。他的苦頭還只吃到一半。」

「可是我不想跟他再計較了,」他的對手說,看著往日的夥伴心軟了下來,「弗利斯邦普金先生,再要打下去我就得跟你干仗,看來你還懂得一兩路門道。羅賓卻是個外行,連衣都沒脫就動了手,穿著裙晃蕩晃蕩打起來。羅賓兄弟,你站起來,現在大家都是朋友。讓我看看有誰不知趣,敢說你或者蘇格蘭半句壞話,我替你找他算賬。」

小羅賓的怒火一點也沒有消退,恨恨地要再動手。但一來虧了老闆娘出面勸解,二來知道韋克菲爾德說不再打就真不會再打,這才忍氣吞聲,不想罷手也只好罷手。

英格蘭的勇士這時拿出了英格蘭人的寬宏大量,說:「算了吧,夥計,這事你就別往心裡去。我們握握手,打過了我們更有交情。」

「交情!」小羅賓咬着牙恨恨地說:「交情!你別想!哈里•韋克菲爾德,你就走着瞧你的吧!」

「難怪克倫威爾(28)要罵你們蘇格蘭人有股牛脾氣。你們常愛做蠢事,自找倒霉。你得明白,打過一場後只能向對手說一句話:對不起。」

就這樣,兩個朋友分道揚鑣了。小羅賓一聲沒響,掏出張鈔票,扔到桌上,往店門外走。剛到門邊,他迴轉身,翹着第二根手指,向韋克菲爾德揮揮手。這個手勢不是威脅便是警告。接着,他消逝在月光下。

羅賓離開酒店後,管家與哈里•韋克菲爾德卻鬥起嘴來。他們一個自認為也算得上是一條好漢,一個並不在乎再幹上一仗。哈里•韋克菲爾德寬宏大量,屏棄前仇,說小羅賓不會使拳腳不算丟人,他不像英格蘭人,沒有使慣拳腳。後來多虧老闆娘赫斯克特太太會當和事佬,兩人才動口沒動手。「別再在我家打起來,打過一場已經是閙得不可開交。」她說:「好朋友成了死對頭,韋克菲爾德先生,今後你也許要吃到苦頭。」她又說。

「什麼話,老闆娘!小羅賓是正派人,不會記仇。」


  
「你就那麼信得過他?別看你常跟蘇格蘭人打交道,他們的脾氣你還沒摸透。我娘也是蘇格蘭人,我當然瞭解這些人。」

「有什麼娘就有什麼女。」店老闆拉爾夫•赫斯克特說。

這句尖酸話算是了結了一樁事。酒店裡又進來了人,舊客讓了新客。往後話題轉到了轉眼即到的牛市、蘇格蘭和英格蘭各地的牛價。交易也開始了。哈里•韋克菲爾德運道好,找到個買主,脫手一批牛,而且是筆賺大錢的好買賣。這是件開心事,使他把一天的煩惱全拋到了腦後,喜氣洋洋。然而,另一個人即使天下的牛全歸了他,也忘不了這天發生的事。

這人就是羅賓•奧伊格•麥科比奇。他想道:「就怪我沒有帶武器,一輩子裡這還是頭一回。叫高地人不要帶匕首的人真會爛舌頭!匕首!哎呀,英格蘭人的血!我姑媽早就說起了。什麼時候她的話沒應驗過?」

一想起那不祥的預言,他頓起殺心。

「哼,莫里森不會隔着多少裡。就是隔着上百里路,那又能怎樣?」

這樣想著,他已不是一時腦熱,而是下定決心,要幹就幹。他邁着高地人慣有的快步往野地裡走。以厄比先生說的話看來,莫里森一定還在趕路。他心裡有一股冤枉氣,而且是讓朋友嘔出來的冤枉氣;還有一種復仇的願望,要找他現在認為是不共戴天的冤家復仇。他素來自以為了不起,自以為是個人物,因為他是英雄之後,也具英雄本色。現在這種心理變得更強,他把自己看得更重,就像守財奴把珍寶越看越重一樣。凡只有自己獨賞的東西總是越看越重的。然而,他的珍寶遭到了搶劫,他內心暗暗崇拜的偶像被人污辱、褻瀆。他既然遭到了譏諷、謾罵、毆打,在他自己想來,就有負於他所用的名和姓。換句話說,對不起他的先輩人。他別無選擇,惟有報仇雪恨。他越這樣想越走得快,出其不意地受了奇恥大辱就要出其不意地報仇雪恨。



贊助商連結