首頁

世界經典短篇小說 - 328 / 346
文學類 / 文學家 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

世界經典短篇小說

第328頁 / 共346頁。

他從口袋中取出一罐煙草以及一包香煙紙,開始捲起香煙。我用眼睛的餘光注意他,他以令人無法相信的速度進行這件很困難的工作。大約五秒鐘的時間,香煙就捲好,準備妥當了。他用舌頭舐了紙的邊緣,將紙黏好,把香煙叨在嘴唇之間。然後,好像從烏有之處,一個打火機出現在他手中。打火機發出了火焰,香煙點上了,打火機不見了,完全是傑出的表演。

「我從來沒有看到一個人香煙捲那麼快,」我說。


  

「啊,」他說,深深地吸了一口煙:「那麼你是注意到了。」

「當然我注意到了,動作十分奇妙。」

他又躺靠在座位上,微笑着。我已經注意到他能夠很快捲好一支菸,所以他很高興。「你想知道我是怎麼做得到的嗎?」他問。

「說下去吧。」

「那是因為我有奇妙的手指。我的這些手指啊,」他說,兩隻手高舉在自己前面,「比世界最優秀的鋼琴手的手指還敏捷,還靈巧!」

「你是彈鋼琴的嗎?」

「不要傻了,」他說:「我看起來像彈鋼琴的嗎?」

我看看他的手指。他的手指的樣子很好看,很細,很長,很優雅,似乎與他身體的其餘部分不相配,看起來更像腦科醫生或製造鐘錶的人。

「我的職業,」他繼續說:「比彈鋼琴難上一百倍。任何不足道的人都能夠學習彈鋼琴。現在你走進任何一間房子,几乎都有小孩子在學彈鋼琴。我說得很對,不是嗎?」

「多多少少是對的。」我說。

「當然是對的,但一千萬個人之中沒有一個能夠學習我所做的事。一千萬個人之中沒有一個!怎麼樣?」

「真驚人,」我說。

「說得可真對,真是驚人,」他說。

「我想我知道你是做什麼的,」我說:「你是變把戲的,你是魔術師。」

「我?」他哼着鼻子說:「魔術師?你能夠想像我周旋于寒酸的小孩子之間,從高帽子之中變出兔子嗎?」

「那麼你是玩紙牌的。你唆使人們玩紙牌,把頂好的牌發給自己。」

「我?以紙牌詐賭的人!」他叫着:「如果有這樣一種人,那是一種可憐的行業。」

「好吧,我放棄。」

我現在緩慢地開着車子,一小時不超過四十哩,以免再被警察攔阻。我們已經來到主要的「倫敦-牛津道」,正駛下小山,開往鄧罕。

忽然,我的乘客手中握著一條黑色的皮帶。「以前看過這件東西嗎?」他問。皮帶有一個銅扣,上面有不尋常的圖案。

「嘿!」我說:「這是我的,不是嗎?這是我的,你在那裡拿到的?」

他咧嘴笑着,皮帶輕輕地從一邊搖晃到另一邊。「你認為我在那裡拿到的?」他說:「當然是從你褲子的上面拿到的。」

我伸手去摸我的皮帶,不見了。

「你是說,你在我們開車前進時從我身上拿走的?」我問,顯得啞然失色。

他點頭,那像老鼠一樣的黑色小眼睛一直注視着我。

「那是不可能的,」我說:「你必須把銅扣解開,把整條皮帶從所有的褲環中抽出來。我會看到你這樣做的。就算我沒有看到,也會感覺到。」

「啊,但是你卻沒有看到,有嗎?」他說,露出得意的神色。他把皮帶放在膝蓋上,然後突然間有一條棕色的鞋帶懸宕在他的指頭上。「那麼,這個怎麼樣?」他大聲說,擺動着鞋帶。

「是怎麼回事?」我說。

「這兒有人丟了鞋帶嗎?」他問,咧嘴而笑。

我低頭看自己的鞋子。有一隻鞋子的鞋帶不見了。「天啊!」我說:「你怎麼做到的呢?我一直沒有看到你彎下身體。」

「你一直沒有看到什麼,」他自傲地說:「你甚至沒有看到我移動一的距離。你知道為什麼嗎?」

「是的,」我說:「因為你有奇妙的手指。」


  
「正是!」他叫着:「你瞭解得很快,不是嗎?」他躺靠在座位上,吸着自卷的香煙,一道薄薄的煙霧吐在擋風玻璃上。他知道,他的這些手法使我留下了深刻的印象,所以他感到很快樂。「我不想遲到,」他說:「現在幾點了?」

「你前面有一個鐘,」我告訴他。

「我不信任車上的鐘,」他說:「你的表是幾點?」

我把袖子往上拉,要看看腕上的手錶,表不見了。我看看這個人,他回看我,咧嘴笑着。

「你也拿走了表,」我說。

他伸出手,我的表就在他的手掌裡。「這是好表,」他說:「上等品質,十八克拉的金,也容易賣掉,好東西脫手是不會有問題的。」

「如果你不介意的話,我想要要回來,」我很不悅地說。

他小心地把表放在自己前面的皮製淺箱。「先生,我不會從你身上偷走任何東西,」他說:「你是我的朋友,你讓我搭便車。」

「我很高興你這樣說:」我說。

「我只是在回答你的問題,」他繼續說:「你問我是靠什麼維生的,我現在就是在告訴你。」

「你還拿了我什麼東西?」

他又微笑。他開始從自己的口袋中把屬於我的東西一件件取出來―――我的駕駛執照,有四隻鑰匙的鑰匙環,幾張英鎊鈔票,一些硬幣,我的出版商寄給我的一封信,我的日記本,一隻粗短的舊鉛筆,一個打火機,最後是一枚美麗的藍寶石舊戒指,上面鑲有珍珠,是我妻子的。我正要把這枚戒指帶到倫敦的珠寶商那兒,因為有一顆珍珠不見了。

「這是另一件可愛的貨色,」他說,在自己的指頭上轉動着戒指。「如果我沒有弄錯的話,這是屬於十八世紀,喬治三世統治的時代。」

「你說得對,」我說,深深覺得他的不平凡:「你說得完全正確。」

他把戒指和其他東西一起放在皮製淺箱上。

「那麼你是扒手了,」我說。



贊助商連結