首頁

世界經典短篇小說 - 305 / 346
文學類 / 文學家 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

世界經典短篇小說

第305頁 / 共346頁。

「我們几乎還沒有開始,」T說:「嗯,所有的地板都還沒有動,還有樓梯。我們還沒有拆下一個窗子。你跟別人一樣贊成這件事的。我們要‘毀掉’這間房子。我們做完後,不會有什麼東西留下來的。」

他們又開始在第一樓掘起鄰接外牆的頂端地板,使得托梁暴露出來。然後他們鋸斷托梁,退到走廊,因為地板剩下的部分都傾斜而下陷。他們已經在實際的經驗中學習不少,於是第二樓就更輕易地倒塌了。到了晚上,他們向下看到房子是一大片空空的,不禁感到一種奇異的興奮。他們冒了險,犯了錯:當他們想到窗子時,已經太遲,無法接近窗子了。「天啊,」喬伊說,他把一個便士丟進充滿碎片的「枯井」,那一個便士碰到什麼東西,發出爆裂聲,在破裂的玻璃之中旋轉着。


  

「我們為什麼這樣開始?」桑墨斯驚奇地問;T已經在地上挖掘着碎片,沿著外牆清理出一個空間。「把水龍頭轉開,」他說:「現在太暗了,沒有人會看到,到了早晨就不要緊了。」水在樓梯的地方趕上他們,滲進沒有了地板的房間。

這時他們在後面聽到邁克的口哨。「有什麼差錯了,」「黑仔」

說。他們打開門的鎖時,可以聽到他急促的呼吸聲。

「妖怪嗎?」桑墨斯問。

「‘老可憐’,」邁克說:「他在回家途中。」他的頭垂在兩膝之中,嘔吐着。「我一路上跑着。」他自傲地說。

「但是為什麼?」T說:「他那天告訴我說......」他表現出孩童的怒氣抗議着,他從來沒有這樣過。「這是不公平的。」

「他在‘南端’,」邁克說:「他坐火車要回來了,說是太冷,太濕。」他停頓下來,注視着水。「天啊,你們這兒閙暴風雨了。屋頂在漏水嗎?」

「他多久會到?」

「五分鐘。我遞給媽紙條就跑了。」

「我們最好溜走,」桑墨斯說:「無論如何,我們已經做夠了。」

「哦,沒有,我們還沒有做夠。任何人都能夠做到像這樣---」

「這樣」是指房子破碎且空空的,除了牆之外一無所有。然而牆可以保留。房子正面是很有價值的。他們能夠再度建好房子的裡面,建得比以前更美。這個房子可以再成為一個家。他生氣地說:「我們必須完成工作。不要動,讓我想想。」

「沒有時間了,」一個男孩說。

「必須有一個方法,」T說:「我們不能進行到這個程度......」

「我們已經做了很多。」「黑仔」說。

「不,不,我們還沒有做夠。一個人去注意前面吧。」

「我們不能再做了。」

「他可能從後面來。」

「也注意後面,」T開始請求:「只要給我一分鐘,我就會想好辦法。我發誓我會想辦法。」但他的權威已經隨着自己的曖昧態度而崩潰。他只是幫中的一員,「請相信我。」他說。

「請相信我,」桑墨斯模仿他,然後忽然說出致命的名字,正中要害:「崔佛兒,跑回家吧。」

T站在那兒,背對著碎片,像一個拳擊手被打得東倒西歪,靠在圍索上。他沒有說話,他的夢抖落而消失了。然後,在幫裡的人還沒有時間笑出來時,「黑仔」採取行動,把桑墨斯往後推。「T,我去注意前面,」他說,並且謹慎地打開走廊的窗帘。潮濕的灰色公有地在前面展開,燈在水坑中閃亮着。「T,有人來了。不,不是他。T,你有什麼計劃?」

「要邁克出去,到廁所,緊緊躲在旁邊。他聽到我的口哨聲時,就數到十。然後開始叫。」

「叫什麼?」

「哦,叫‘救命’,什麼都可以。」

「邁克,你聽到了,」「黑仔」說。他又成為頭子了。他迅速看看窗帘之間的地方。「T,他來了。」

「邁克,快,到廁所那兒。黑仔,你們全部待在這兒,等到我喊叫。」

「T,你要到哪裡?」

「不要擔心,我會處理這件事的。我說我會處理這件事,不是嗎?」

「老可憐」一拐一拐走離公有地。他的鞋子上有污泥;他停下來,在走道的邊緣摩擦他的鞋子。他不想弄髒自己的房子;他的房子殘缺而陰暗地立在炸彈落下的地方之間---他相信當初是倖免炸彈的一劫,甚至扇形窗也沒有被炸破。什麼地方有人在吹口哨。

「老可憐」嚴密地環顧四周。他不信任口哨聲。一個小孩在喊着:似乎是從他自己的花園那兒傳來的聲音。然後有一個男孩從停車場跑進道路。「湯瑪斯先生,」他叫着:「湯瑪斯先生。」

「什麼事?」

「非常抱歉,湯瑪斯先生,我們之中有一個男孩忽然想上廁所,我們認為你不會介意,現在他出不來了。」


  
「男孩啊,你是什麼意思?」

「他被困在你的廁所裡面。」

「他不應該......我以前不是見過你嗎?」

「你曾讓我看你的房子。」

「我是讓你看我的房子,我是讓你看我的房子。但是這樣並不表示你們有權利......」

「湯瑪斯先生,請快一點,他會窒息的。」

「胡說,他不會窒息。等我把袋子放進去。」

「我來幫你拿袋子。」

「哦,不,不用。我自己拿着。」

「湯瑪斯先生,走這邊。」

「我不能那樣子走進花園,我必須穿過房子。」

「但是你‘能’這樣子進入花園,湯瑪斯先生。我們時常這樣做。」

「你們時常這樣做?」他跟着男孩走,雖表示憤慨,卻為他所吸引。「什麼時候?有什麼權利?......」

「你看到嗎?......牆很低。」

「我不要爬牆進入我自己的花園,這是很荒唐的。」

「我們是這樣做的。一隻腳放這兒,一隻腳放那兒,就過去了。」男孩的臉孔低了下去,一隻手臂迅速伸出來,湯瑪斯先生發現自己的袋子被搶走,放在牆的另一邊。



贊助商連結