首頁

世界經典短篇小說 - 192 / 346
文學類 / 文學家 / 本書目錄
  

世界經典短篇小說

第192頁 / 共346頁。

 大小:

 第192頁

朗讀:

「你希望能解脫,投向---」法蘭西絲說。

「噓!」


  

「告訴我真心話。」她抽回她的手。

麥可用手指輕彈玻璃杯子的杯緣。「好吧!」他輕輕說:「有時候,我覺得自己希望解脫。」

「那麼,就隨時請便吧。」法蘭西絲說。

「別傻了。」麥可把椅子移到她的那一邊,拍着她的大腿。

她開始用手帕捂着臉靜靜哭泣,身體微彎,好讓酒吧裡其他的人不致發覺。她哭着說道:「有一天,你就會想做個改變的。」

麥可一言不發地坐著看侍者緩緩剝下檸檬皮。

「對不對?」法蘭西絲嚴厲地詢問,「快點,告訴我,說啊!是不是?」

「可能吧。」麥可回答,他把椅子挪回原來的位置。「去它個鬼,我怎麼知道?」

「你知道的,」法蘭西絲堅持:「不是嗎?」

「是的,」過了一會麥可回答道:「我知道。」

這時候法蘭西絲不哭了,捂着手帕擤了兩三下鼻涕,然後把手帕丟在一邊,臉上恢復平靜。「請你至少幫我一個忙。」她說。

「沒問題。」

「別再討論這個女人多美,那個女人多好看。漂亮的眼睛、豐滿的胸部、玲瓏的曲綫、動聽的聲音。」她模仿他的聲音說道:「留着你自己欣賞吧,我沒有興趣。」

麥可揮手召喚侍者,說道:「我會留着自己欣賞。」

法蘭西絲抹一抹眼角,對侍者說:「再來一杯白蘭地。」

「兩杯。」麥可說道。

「好的,夫人,好的,先生。」侍者說著轉身走了。

法蘭西絲冷冷打量坐在對面的麥可。「你要不要我打電話到史蒂文生家裡?現在去鄉下度假一定不錯。」她問。

「好啊。」麥可說:「打給他們。」

她起身走過酒吧廳,走向電話機。麥可望着她行走的身影,心想多麼漂亮的一個妞啊!多勻稱的一雙腿啊!


  女仆艾菲【美國】 喬治•艾德

喬治•艾德(18661944)美國舞台劇作家、報紙專欄作家。作品FablesinSlang(1899)以俚俗口語和真實的角色來戲弄社會。

華萊士太太幫着她丈夫脫去外套,並且把她溫暖的手掌貼在他被風吹紅了的臉上。

「我有好消息,」她說。

「又有大減價嗎?」

「去,不是的!一個新來的女孩,她真是個可人兒。她並不年輕或貌美,可是我問她晚上出不出去的時候,她說天黑之後,她是無論如何不出去的。你覺得怎樣?」

「好得難以相信。」

「不,一點不假。等着瞧瞧她。她大概兩點鐘的時候,從職業介紹所來這兒,說她願意立刻上工。你不會知道廚房是什麼樣子的。她把它弄得乾淨得跟領章似的。」

「什麼國籍?」

"沒有---我是說,她是土生土長的。她從鄉下來---嫩得很!

不過,她是個好女孩,我確定。我一瞧見她,就覺得我們可以信得過她。"

「希望如此。如果她就像你說的一樣,那麼,務請照她要的工資付給她---再在她房間裝上蕾絲的窗帘,把市面上所有的故事書全訂來。」

「上帝保佑你,我不信她會看這些書。每次我到廚房探看時,她勤奮工作得跟特洛伊女人似的,還唱着聖歌哩。」

「哦,她唱歌是吧?我就曉得有個但是的。」

「你不會介意的。我們可以把門關上。」


  

晚餐的桌子收拾得乾淨誘人,華萊士太太查驗了玻璃杯和銀器的排放,滿意而舒解地點點頭。然後她搖了搖鈴,一會兒,那新的女仆進來了。

她是個高大而成熟的女人。

接着發生了一件非常奇怪的事。

華萊士先生轉過身來看看新來的女孩,他的眼睛睜大了。他瞪着她,彷彿是被她的帽子或雀斑吸引住了。他臉上有種不可思議的表情,「噢!天啊!」

那女孩子走近桌子時,也回看她的男主人一眼。為什麼湯盤在她手中搖晃?她怯怯地微笑着,很快地把湯盤放在桌子上。

華萊士先生並沒有遲疑很久,但是在那猶豫的當兒,他的生活史一幕幕地倒捲了回去。他成長於一個民主的小社區,那民主的精神首先浮上心頭。

「這不是艾菲?懷特勒西嗎?」他說。

「我的天!」她叫着,向後退了一步,而這是個徹底的招認。

「你不認識我的。」

「嘿,如果我不是艾德?華萊士的話!」

華萊士太太的樣子不知怎麼形容好,她坐在椅子上,首先是對她先生,然後是對那新來的女孩眨着眼睛,這是怎麼一回事。

她看到華萊士先生笨拙地探身到桌子另一邊去,與那新來的女孩握手,然後她聽到他喘息的聲音:「居然有這種事!」

華萊士先生困惑而不知所措。他在身為僱主的正式職責、與他對一位老友的問候之間搖擺不定。無論如何,他想到該及時地解釋一下。

「這是從布來納來的艾菲?懷特勒西,」他說:「我從前跟她一道上學的。她常在我家走動。我沒見過她大約有---,」他轉向艾菲,「我不知道你在芝加哥。」

「乖乖,艾德?華萊士,竟然是你!」艾菲說,她仍然驚魂未定地站着離桌子幾步遠。「當我聽到華萊士的名字時,壓根兒沒想到會是你,雖然我是知道你在這裡的。華萊士是那麼普遍的名字,我根本沒去想它。但是我看到你的那一刻---天!我知道那是誰,清楚得很。」

「我以為你遠在布來納,」華萊士頓了一下說。

"前年十一月,我離開了那邊,去找摩特家的人。我想你該知道,摩特在電車公司頗有地位。他幹得非常不錯。我不想成為他的負擔,所以我出來自力更生,回布來納一周二塊錢的做牛做馬是不值得的。



贊助商連結