首頁

愛彌兒 - 86 / 354
親子關係類 / 盧梭 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

愛彌兒

第86頁 / 共354頁。

 嗅覺對於味覺,就象視覺對於觸覺那樣,它先於味覺,它告訴味覺這樣或那樣東西將對它發生影響,告訴它按照我們預先得到的印象去尋找或躲避那種東西。我聽說,野蠻人的嗅覺的感受跟我們的嗅覺的感受完全不同,他們對好的氣味和壞的氣味的判斷也跟我們完全兩樣。在我,我是很相信這種說法的。氣味就其本身說來,給人的感覺很輕微;它所觸動的,與其說是人的感官,不如說是人的想象力,它使人聞到的味道,不如它使人嘗到的味道的影響大。這個假定如果成立的話,那麼,某種人由於他們的生活方式而產生跟別人極不相同的味覺之後,必然對味道的判斷也是截然相反的,從而,對顯示味道的氣味的判斷也是截然相反的。一個韃靼人聞到一匹死馬的一塊臭肉,其愉快的心情,也好象我們的獵人聞到一隻半腐的松鷄。

稀微的一些感覺,宛似沾滿花香的東西一樣,對那些忙忙行走、無心漫步的人和工作雖然不多但無暇偷閒的人說來,是無所謂的。經常挨餓的人,對那些不預示有什麼吃的東西的香味,是毫無興趣的。


  

嗅覺是想象的感覺,由於它使神經受到了一種很強烈的感染,因此大大地激動着人的頭腦;正是因為這個緣故,所以它才能一時使我們感到興奮,往後又漸漸地使興奮的心情完全消失。它在我們的愛好中起着顯著的作用。化妝室的芬芳氣味並不是如大家所想象的是一個沒有多大用處的香餌;如果一個聰明而感覺遲鈍的人聞到他情人胸前所戴的花的氣味心裡動都不動一下的話,我不知道我們是應該對他表示稱讚還是表示惋惜。

所以,嗅覺在童年時期不應當過分活動,因為在這個時期,想象力還沒有受到慾念的刺激,因而還不易於為情緒所感染,同時,在這個時期我們還沒有足夠的經驗憑一種感官的印象預料另一種感官的印象。這個事實也是完全經過研究而證實的,可以肯定地說,大多數孩子的嗅覺都很遲鈍,而且几乎等於是沒有。其原因,不是由於孩子們的嗅覺不如大人的嗅覺靈敏,而是因為它們沒有同其他的觀念相聯繫,不象我們的嗅覺這樣容易受到一種快樂的感覺或痛苦的感覺的影響,因而從其中感到愉快或痛苦。我相信,只須對我們自己的身體進行研究,用不着對兩性的身體做比較的解剖,我們就能知道為什麼婦女們對氣味的感受一般都比男子靈敏。

有人說,加拿大的野蠻人從青年時候起就把他們的嗅覺鍛鍊得這樣的鋭敏,以至雖然他們都有獵狗,但在打獵的時候都不用它們,因為他們自己就可以當他們的狗用。因此,我想,如果我們培養孩子們象獵狗辨別獵物那樣辨別他們的飲食的話,我們也可以使他們的嗅覺達到同樣的靈敏程度;但是,如果這不是為了使他們明白嗅覺和味覺的關係,我的確認為,這樣做是沒有多大用處的。大自然已經注意到要使我們瞭解這些關係了。它使嗅覺器官和味覺器官緊鄰在一起,因而使味覺器官的活動几乎同嗅覺器官的活動不能分離,它在口腔中佈置好使它們直接相連的通道,所以我們嘗到什麼味道的時候,就不能不聞到什麼氣味。我只希望大家不要為了欺哄一個孩子就去改變這種自然的關係,例如用一塊香甜的東西去掩蓋藥物的苦澀;因為這兩種感覺很不協調,所以是瞞不住他的;比較強烈的感覺將消除另一個感覺的效果,因而他吃起藥來還是感到一樣難吃;這難吃的味道將同時傳遍受影響的一切感官,稍稍有一些感覺,就會使他想到其他的感覺;非常適口的香味,在他看來也成了一種難吃的味道了;所以,正是因為我們採取了不周到的辦法,才使我們愉快的感覺遭到犧牲,而不愉快的感覺有所增加。


  
我留在以後的篇幅中談的,是第六個感覺的培養;我把這第六個感覺稱為共通的感覺,其所以這樣稱法,並不是因為人人有這種感覺,而是因為它是由其他的感覺的很好的配合使用而產生的,是因為它能通過事物的種種外形的綜合而使我們知道事物的性質。因此,這第六個感覺並沒有一個單獨的器官,它只是存在於人的頭腦裡;這種感覺完全是內在的,我們可以稱它為「知覺」或「觀念」。我們的知識的廣度,就是以這種觀念的多少來衡量的;人的思想是否正確,就是看這種觀念是否清晰和精密;我們所謂的人的智力,就是把這種觀念互相加以比較的藝術。所以,當我說感性的理解或孩子的理解時,就是說它把幾種感覺組合成簡單的觀念;當我說理性的理解或成人的理解時,就是說它把幾個簡單的觀念組合成複雜的觀念。



贊助商連結