首頁

愛彌兒 - 7 / 354
親子關係類 / 盧梭 / 本書目錄
  

愛彌兒

第7頁 / 共354頁。

 大小:

 第7頁

朗讀:

 這種荒謬的習慣是從哪裡來的呢?是來自一種不合自然的習慣。自從母親們輕視她們的頭等責任,不願意哺育自己的嬰兒以後,便只好把嬰兒交給僱傭的保姆;這些保姆覺得自己在給別人的嬰兒做母親,對嬰兒在天性上就不投合,所以就儘量想方設法減少麻煩。自由自在的嬰兒是需要經常看守着的,但是,把他們好好地包起來以後,就可以隨便放在一個角落裡,任他們去啼哭了。只要保姆的漠不關心不露痕跡,只要那吃奶的孩子不摔斷胳臂或大腿,那麼,即使是死了,或者終身成為一個虛弱多病的人,又有什麼關係呢?人們保全了孩子的手足,卻損害了他們的身體;而且,不論出了什麼事情,都不算保姆的罪過。

那些美貌的母親擺脫了喂養嬰兒的累贅,高高興興地在城裡尋歡作樂,她們可曾知道在襁褓中的孩子在鄉村裡受到怎樣的對待?當保姆稍為忙一點的時候,她們便把孩子當作一包破衣服似的擱在一邊,不去管他;當她們不慌不忙地去做她們的事情時,那可憐的孩子便一直受着那樣的折磨。我們發現,在這種情況下的孩子,其臉色都是青的;捆得緊緊的胸部,不讓血液流通,於是血液便充斥頭部;人們滿以為這個受苦的孩子非常安靜,其實是因為他沒有哭泣的力量了。我不知道一個孩子在這種情況下能夠活多少鐘頭而不至于喪失生命,不過,要這樣維持很久我是懷疑的。這一點,我想,就是使用襁褓的最大的好處之一。


  

有人以為,如果讓嬰兒自由自在,他們便會採取一些不良的姿勢,做一些可以妨害他們四肢美好形態的動作。這是從我們虛假的知識推想出來的空洞論點之一,這個論點從來沒有得到任何經驗的證實。在比我們通情達理的民族中,孩子們都是在四肢無拘無束的狀態中撫養起來的,在他們當中就沒有看見過一個受傷的,或者殘廢的,他們不會讓他們的動作劇烈到發生危險的程度,當他們採取猛烈的姿勢時,痛苦的感覺便馬上會告訴他們改變這種姿勢。

我們還沒有想到過要把小狗或小貓包在襁褓裡,然而,誰曾看見,由於沒有這樣的關心便使它們遇到任何困難呢?我同意一點,嬰兒比較重些,然而相比之下他們也較軟弱。他們剛剛能活動,怎麼就能傷殘自己的身體呢?如果你使他們躺着,他們可能會在這種狀態中死去,象烏龜一樣,永遠也不能翻過身來。

雖然婦女們已經不再給自己的孩子喂奶了,但她們還是不滿意,她們竟然想不生孩子,其後果是很自然的。由於母親的職責很繁重,她們不久就想出了完全擺脫這種職責的辦法:她們使她們所懷的孕變成無用,以便重新懷孕,這樣,她們就把繁殖人類的樂趣變成為對人類的殘害。這個習慣,再加上其他使人口減少的種種原因,已經向我們宣告了歐洲來日的命運。它所產生的科學、藝術、哲學和道德即將把它變成一個荒涼的土地。它將來是遍地猛獸,因為它不能極大地改變居民的這種做法。

我有幾次看見一些年輕的婦女玩弄小聰明,她們假裝願意給孩子喂奶。她們知道別人是一定要她們拋掉這種奇怪的想法的:她們巧妙地使她們的丈夫、醫生,特別是老太太,來干涉這種事情。如果一個丈夫竟然同意妻子給孩子授乳的話,他就會失去體面,別人會把他當作一個想害死妻子的兇手。謹慎的丈夫,為了安靜地過日子,就必須犧牲父親對孩子的愛。幸而你們在鄉下能找到比你們的妻子更能自我剋制的婦女!要是你們的妻子這樣省下來的時間不是用於別人,而單單是用在你們身上,那你們就更幸運了!


  

婦女們的責任是無可懷疑的,然而,由於她們輕視這種責任,所以她們就爭辯說,吃她們的奶或者吃別人的奶,對孩子都是一樣的。這個問題要由醫生來裁決,不過我認為它已經是按照婦女們的願望解決了的;至於我,我覺得,如果擔心一個孩子再從生育他的血液中得到什麼新的病症的話,他倒是寧可吃健康的保姆的奶,而不吃那嬌壞了的母親的奶的。



贊助商連結