首頁

新愛洛伊斯 - 327 / 399
外國散文類 / 盧梭 / 本書目錄
  

新愛洛伊斯

第327頁 / 共399頁。

 大小:

 第327頁

朗讀:

我認為,阻擋你進行此事的,都是一些不必要的顧慮:改變了你當初宣佈的決定,給你死去的丈夫找了一個後繼的人,讓大家都發現你產生了愛情,竟嫁給一個闖蕩江湖的人為妻;讓那些愛說三道四的小人發現你的對象原來就是此人;就是由於這些顧慮,你才對你的心願加以責怪而不讚許,你才把你的愛情藏在內心而不光明正大表現出來!不過,我且問你:是嫁給你所喜愛的人可羞呢,還是光愛他而不嫁給他可羞?現在,你必須對此作出抉擇。你應當為你死去的丈夫爭的面子是:他的遺孀是堂堂正正地嫁人的,而不是光與人相戀而不與人結婚。你還年輕,如果不能不有一個人來填補你死去的丈夫的位置的話,選擇一個他所喜歡的人,豈不表明你對他更加懷念嗎?

至于兩個人的條件不相等的問題,我認為,在一件需要尊重理智和善良風俗的事情上,去和一個如此之微不足道的反對理由作鬥爭,那是在自己貶低自己。就我所知,只有性格和教育程度不相等,才是不合適的。一個一肚子壞心眼的人,無論他上升到什麼地位,都是不能與他為伍的,但是,一個受過尊重榮譽的教育的人,和所有的人都是相等的,可以和任何地位的人生活在一起。在我和我們的朋友的關係方面,你是知道你的父親的看法的。他的家庭雖非名門,但是是一個忠厚的家庭;他受到公眾的尊重,他是值得公眾尊重的人。有了這一條,即使他是地位最卑微的人,那也用不着猶豫,因為,我們寧肯丟掉貴族的身分,也不能丟掉美德;一個燒炭工人的妻子,也比一個王侯的情婦更值得尊敬。


  

我發現,另外還有一個難處,使你不敢第一個表明你的態度,因為,正如你也許已經感受到的,只有你願意答應他,他才敢來求你。這是地位不相等的人正確往來的方式之一;這樣做,往往是要付出極高的代價的。這個難處,我能原諒你。我覺得,如果我不設法消除它的話,後果是嚴重的。我希望你相信我的話,我不會害你的;在我這方面,我有信心促成這件事情,我對事情的成功是有相當的把握的,因為,關於把一個朋友變成一個情人的問題,不論你們兩個人過去對我講了哪些為難之處,如果我對一個我非常熟悉的心的瞭解不錯的話,我不相信此次辦這件事情頗費力氣。因此,請你允許我和他商量,以便能夠高高興興地看到他回到這裡來,而不要扭扭怩怩或做出後悔的樣子。此事,不會有什麼危險,你也不要覺得不好意思。啊!表妹,能把兩個彼此如此稱心如意的人永遠結合在一起,這對我來說,是多麼令人高興的事情啊,更何況你們兩個人的心早就和我的心融合在一起了!如果可能的話,願我們的心融合得更緊密,把你的心和我的心合為一個心。真的,克萊爾,你讓你的愛情得到美滿的結果,就等於是再一次幫我的忙了;當我不能在你們之間區別哪一個是他的心哪一個是你的心的時候,我就更加滿意了。

儘管我講了這麼多理由,但如果你覺得這個計劃不合適,我認為,我們就應當不論付出多大的代價,都要把這個對你和我都是很危險的可怕的男人打發走,因為,不管情況如何,對我們來說,我們的孩子的教育問題,總不如他們母親的品德問題重要。我給你充足的時間,讓你在旅途中把所有這些問題都好好地想一想,等你回來以後,我們再詳談。


  



贊助商連結