首頁

高老頭 - 53 / 99
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄
  

高老頭

第53頁 / 共99頁。

 大小:

 第53頁

朗讀:

「噢!我就怕聽這句話,」她臉色發自的說。「你要瞧得超我,千萬別再上賭場。我的天!由我來教壞你!那我要難受死哩。」

他們回到家裡。苦難與著華的對比,大學生看了頭腦昏昏沉沉,伏脫冷那些可怕的話又在耳朵裡響起來了。


  

男爵夫人走進臥室,指着壁爐旁邊一張長靠椅說:「你坐一會兒,我要寫一封極難措辭的信。你替我出點兒主意吧。」

「乾脆不用寫。把鈔票裝入信封,寫上地址,派你老媽子送去就行了。」

「哦!你真是一個寶貝。這便叫做有教養!這是十足地道的鮑賽昂作風,」她笑着說。

「她多可愛!」越來越着迷的歐也納想。他瞧了瞧臥房,奢侈的排場活象一個有錢的交際花的屋子。

「你喜歡這屋子嗎?」她一邊打鈴一邊問。

「丹蘭士,把這封信當面交給特·瑪賽先生。他要不在家,原封帶回。」

丹蘭士臨走把大學生俏皮的瞅了一眼。晚飯開出了,拉斯蒂涅讓特·紐沁根太太輓着手臂帶到一間精緻的飯廳,在表姊家瞻仰過的講究的飲食,在這兒又見識了一次。

「逢着意大利劇院演唱的日子,你就來吃飯,陪我上劇院。」

「這種甜蜜的生活要能長久下去,真是太美了;可憐我是一、個清寒的學生,還得掙一份家業咧。」

「你一定成功的,」她笑道。「你瞧,一切都有力、法;我就想不到自己會這樣快活。」

女人的天性喜歡用可能來證明不可能,用預感來取消事實。特。紐沁根太太和拉斯蒂涅走進意大利劇院包廂的時候,她心滿意足,容光煥發,使每個人看了都能造些小小的謡言,非但女人沒法防衛,而且會教人相信那些憑空捏造的放蕩生活確有其事。直耍你認識巴黎之後,才知道大家說的並不是事實,而事實是大家不說的。歐也納握著男爵夫人的手,兩人用握手的鬆緊

代替談話,交換他們聽了音樂以後的感覺。這是他們倆銷魂蕩魄的一晚。他們一同離開劇院,特·紐沁根太太把歐也納送到新橋,一路在車中掙扎,不肯把她在王宮市場那麼熱烈的親吻再給他一個。歐也納埋怨她前後矛盾,她回答說:

「剛纔是感激那個意想不到的恩惠,現在卻是一種許願了。」

「而你就不肯許一個願,沒良心的!」

他惱了。於是她伸出手來,不耐煩的姿勢使情人愈加動心;而他捧了手親吻時不大樂意的神氣,她也看了很得意。她說:


  
「星期一跳舞會上見!」

歐也納踏着月光回去,開始一本正經的思索。他又喜又惱:喜的是這樁奇遇大概會給他釣上一個巴黎最漂亮最風流的女子,正好是他心目中的對象;惱的是他的發財計劃完全給推翻了。他前天迷迷糊糊想的主意,此刻才覺得自己真有這麼個念頭。一個人要失敗之後,方始發覺他慾望的強烈。歐也納越享受巴黎生活,越不肯自甘貧賤。他把袋裏一千法郎的鈔票捻來捻去,找出無數自欺欺人的理由想據為己有。終於他到了聖·  日內維新街,走完樓梯,看見有燈光。高老頭虛掩着房門,點着蠟燭,使大學生不致忘記跟他談談他的女兒。歐也納毫無隱瞞的全說了。

高老頭妒忌到極點,說道:「暖,她們以為我完了,我可還有一千三百法郎利息呢!可憐的孩子,怎麼不到我這兒來!我可以賣掉存款,在本錢上拿一筆款子出來,餘下的錢改做終身年金。幹麼你不來告訴我她為難呢,我的鄰居?你怎麼能有那種心腸,拿她的區區一百法郎到賭檯上去冒險?這簡直撕破了我的心!唉,所謂女婿就是這種東西!嘿,要給我抓住了,我一定把他們勒死。天!她競哭了嗎?」

「就伏在我背心上哭的,」歐也納回答。

「噢!把背心給我。怎麼!你的背心上有我的女兒,有我心疼的但斐納的眼淚!她小時候從來不哭的。噢!我繪你買件新的吧,這一件你別穿了,給我吧。婚書上規定,她可以自由支配她的財產。我要去找訴訟代理人但爾維,明天就去。我一定要把她的財產划出來另外存放。我是懂法律的,我還能象老虎一樣張牙舞爪呢。」

「喂,老丈,這是她分給我的一千法郎。你放在背心袋裏,替她留着吧。」

高里奧瞪着歐也納,伸出手來,一顆眼淚掉在歐也納手上。



贊助商連結