首頁

交際花盛衰記 - 132 / 244
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

交際花盛衰記

第132頁 / 共244頁。

「啊,那好!」科朗坦想,「——先生,我們別為這事閙矛盾。」科朗坦接著說,「總之,我的看法是:剛剛害死父親的與糟蹋女兒的是同一夥人。」

天亮時,莉迪由於極度疲乏終於睡着了。這時候,那位著名的外科醫生和年輕的大夫都來了。負責做死亡鑒定的醫生已將佩拉德軀體剖開,正在尋找死因。


  

「喚醒女病人之前,」科朗坦對兩位著名醫生說,「請你們給一位同行幫一下忙,他在作一次死亡驗證,這對你們來說肯定很有興趣,你們的意見對驗屍記錄肯定不是多餘的。」

「您這位親屬死於中風,」醫生說,「有嚴重的腦充血證據……」

「各位先生,請你們仔細檢查一下」科朗坦說,「看看有沒有什麼毒藥也能產生同樣效果。」

「胃裡完全充滿食物,」醫生說,「除非用化學儀器進行分析,我看不出任何毒品的痕跡。」

「如果充分確認是腦充血癥狀,鑒於死者的年齡,那就是可靠的死因了。」德普蘭指着胃中大量的食物說……

「他是在這裡吃的東西嗎?」比昂雄問。

「不是」,科朗坦說,「他是從林蔭大道匆忙趕到這兒來的,他到這兒發現自己女兒被人強姦了……」

「這就是真正的毒藥了,如果他愛自己女兒的話。」比昂雄說。

「什麼毒藥能產生這樣的效果呢?」科朗坦問,他沒有放棄自己的想法。

「只有一種,」德普蘭對一切作了仔細觀察後說,「那是一種産於爪哇島的毒物,從一些至今還不太熟悉的灌木中采來。那種灌木屑馬錢子科,毒藥用來塗在一種非常危險的武器……馬來人的波刃短劍上……至少有這種傳說……」

警察分局局長來了。科朗坦向他說出自己的懷疑,告訴他佩拉德在哪一家跟哪些人一起用了夜宵,請他起草一份報告。接着,他又將謀害佩拉德性命的陰謀以及莉迪被害成這種狀況的原因告訴了分局長。然後,科朗坦走到可憐的姑娘的房間,德普蘭和比昂雄正在那裡給病人作檢查。他在門口遇上了這兩位醫生。

「兩位先生,情況怎麼樣?」科朗坦問。

「把姑娘送到精神病院去吧!萬一她懷孕了,分娩後還不能恢復理智,她會得精神憂鬱症而死。要治好她的病,沒有別的辦法,只有給她母愛,如果能喚起母愛的話……」

科朗坦給每位醫生四十法郎金幣。這時警察分局局長拉了拉他的衣袖,他便向局長轉過身去。

「醫生認為他是正常死亡。」這位官員說,「由於他是康奎爾老爹,我就更難打報告了。他參與很多事情,我們不太清楚該把矛頭對準誰……這類人常常『奉命』而死。……」

「我叫科朗坦,」科朗坦湊近局長的耳朵說。

局長不由自主地一驚。

第二部 「猞猁翁」千金求愛

10

「還是寫個報告吧!」科朗坦接著說,「這報告以後很有用處,它只以保密材料上報。我知道現在犯罪情況還沒有查清,預審不可能進行……不過,總有一天我會把罪犯送交法庭的。我要監視他們,要將他們當場擒獲。」

警察分局局長向科朗坦告別,走了。

「先生」卡特說,「小姐總是唱啊,跳啊,怎麼辦呢?……」

「發生了什麼事情嗎?……」

「她知道自己父親剛剛死去……」


  

「叫一輛出租馬車,把她送到夏朗東瘋人院去吧。我馬上給王國警察總監寫一封短信,使她能在那裡得到妥善安置。女兒上夏朗東,父親進公共墓穴。」科朗坦說,「貢當松,你去訂一輛窮人用的櫃車……現在,唐·卡洛斯·埃雷拉,咱倆較量一番吧!……」

「卡洛斯?」貢當松說,「他在西班牙呢。」

「他在巴黎!」科朗坦以不容置辯的口氣說,「他有菲利普二世①時代西班牙式的天才,我有逮捕一切人的本領,包括國王。」

①菲利普二世(一五二七—一五九八),一五五六至一五九八年為西班牙國王。

闊佬失蹤後的第五天上午九點鐘,杜·瓦諾布爾夫人坐在艾絲苔的床邊哭泣,因為她感到自己要朝着貧困的斜坡滑下去了。

「我哪怕有一百路易的固定收入也好啊!有了這筆錢,親愛的,我可以到哪個小城去隱居,在那裡找個人結婚……」

「我能使你有這筆錢。」艾絲苔說。

「什麼辦法?」杜·瓦諾布爾夫人叫起來。

「哦,當然要做得很自然。你聽著:你裝作想尋死,要裝得很像。你把亞細亞叫來,你提出給她一萬法郎,換她兩顆黑色玻璃小珠子,那裡面裝着一種毒藥,一秒鐘就能把人毒死。你把這東西給我送來,我給你五萬法郎……」

「你為什麼不親自向她要呢?」杜·瓦諾布爾夫人問。

「亞細亞不會賣給我。」



贊助商連結