首頁

交際花盛衰記 - 96 / 244
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄
  

交際花盛衰記

第96頁 / 共244頁。

 大小:

 第96頁

朗讀:

賺錢人的愚鈍雖然几乎人人皆知,但也只是相對而言,就像我們頭腦的智慧和我們身體的能力一樣。舞蹈演員腿腳有勁兒,鐵匠胳膊粗壯,菜場的搬運工人能扛起大包,唱歌的吊嗓子,彈鋼琴的運動手腕。銀行家慣于策劃和探索生意,運轉利息,就像滑稽歌舞劇作者安排情節,研究主題,使劇中人物活躍起來一樣。不能要求德·紐沁根男爵有很高的交談才能,就像不能要求數學家的智力說。中有詩人的想象一樣。像柯努埃爾夫人①那樣在生活交際中既有文才又風趣幽默的詩人,一個時代能遇上幾個?布豐②很笨拙,牛頓沒有愛過女人,拜倫勛爵只知道愛自己,盧梭憂鬱陰沉,差不多是個瘋子,拉封丹總是漫不經心。人生的動力如果平均分配,就會製造出蠢貨,或者到處是平庸之輩,只有不平均才能產生差異,從中見到「天才」。這種差異如果太明顯,就會出現畸形。同樣的規律支配着人體:無懈可擊的美貌几乎總是伴隨着冷淡和愚蠢。帕斯卡爾③既是偉大的數學家,又是偉大的作家,博馬舍④同時也是個大商人,扎梅⑤又是個廷臣。這些罕見的例外證明了智力特性原理。銀行家在投機盤算方面,與能幹的外交家在維護國家利益方面發揮着同樣的機智、精明和才能。哪一位銀行家走出他的辦公室後,在別的方面如果仍然卓爾不群,那他就是一個偉人。紐沁根再乘以德·利涅親王⑥、馬扎蘭或狄德羅,這種人才公式几乎不可能存在。然而還是有,他們的名字叫伯裡克利⑦,亞里斯多德⑧,伏爾泰和拿破崙。帝國太陽的光芒不應該對個人造成損害,拿破崙皇帝具有魅力,受過教育,才智超群。德·紐沁根先生是個單純的銀行家,像大多數銀行家一樣,除了那一套計算,沒有任何創造性。他只相信實實在在的價值。在手段方面,凡是事關建造房屋,照料身體,收購古玩或地產,他完全懂得手裡攥着黃金去求助于各方面專家,請最好的建築師,最好的外科醫生;最會鑒別繪畫和雕像的行家,最能幹的訴訟代理人。但是,在男女私情方面,由於沒有法院指定的鑒定人,也沒有愛情行家,一個銀行家墮入情網時就會暈頭轉向,在女人的迷魂陣裡不知所措。他已經將錢給了某個男性或女性的弗隆坦,請他替自己設想,替自己辦事,除了這種手段,紐沁根想不出一點點更加高明的辦法。男爵夫人想出的那個辦法,只有通過聖埃斯泰弗夫人才能用上。銀行家很懊悔與那個討厭的女脂粉商人閙翻了。儘管如此,他相信自己錢箱的魔力,相信這些有加拉簽名的鎮靜劑。他便拉鈴喚來隨身僕人,叫他去納夫—聖馬克街打聽那個醜陋的寡婦,請她到這裡來。在巴黎,兩極通過慾望相逢。邪惡總是把富人和窮人連接起來,把大人物和小人物連接起來。在這裡,皇后要找勒諾爾芒小姐求教⑨,在這裡,貴族大老爺世世代代總能找到一個朗波諾⑩。

①一八三三至一八三五年出版了塔爾芒·德·雷奧的《逸聞》一書,其中有柯努埃爾夫人的風趣言談。


  

②布豐(一七○七—一七八八),法國作家和博物學家。

③勃萊茲·帕斯卡爾(一六二三—一六六二),法國學者,思想家和作家。

④博馬舍(一七三二—一七九九),法國作家和戲劇家。

⑤可能是指塞巴斯蒂亞諾·扎梅(一五四九—一六一四),原籍意大利的金融家。他當初作為鞋匠跟隨卡特琳娜·德·美第奇米到法國。卡特琳娜在他家中接待過亨利四世的情婦。

⑥德·利涅親王(一七三五—一八一四),奧地利陸軍元帥。

⑦伯裡克利(約公元前四九五一四二九)古雅典民主派政治家。

⑧亞里斯多德(約公元前三八四—三二二),古希臘哲學家。

⑨勒諾爾芒小姐(一七七二—一八四三),預言家,著有二十部預言集。她曾預言約瑟芬會當皇后。

⑩朗波諾,一個開下等酒館的人物,十八世紀末,上流社會的人常去他的酒館干下流事情。巴爾扎克在《女帽商》中曾提到這一人物。


  
兩小時後,新來的隨身男仆回來了。

「男爵先生,」他說,「聖埃斯泰弗夫人破產了。」

「啊!那太號(好)了!」男爵興高采烈地說,「我怕(把)她捏到休(手)心裡了!」

「據說,這個女人有點愛賭錢,」男仆繼續說,「另外,她被掌握在一個郊區小喜劇演員的手裡,為了不失體面,她聲稱那是他的乾兒子。她似乎能燒一手好飯菜。她正找活幹呢。」



贊助商連結