首頁

交際花盛衰記 - 37 / 244
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄
  

交際花盛衰記

第37頁 / 共244頁。

 大小:

 第37頁

朗讀:

一對情人向餐廳走去。但是呂西安的保護人做了個手勢,攔住了這標緻的一對。他們兩人停住了腳步。

「我的孩子,我剛纔對你談到了伺候你的人,」他對艾絲苔說,「我應該向你介紹一下。」


  

西班牙人拉了兩次鈴。被他喚作歐羅巴和亞細亞的兩個女人出現了。這時,人們一下子可以明白,她們為什麼有這樣的綽號。

亞細亞似乎在爪哇島出生,面孔是馬來人特有的古銅色,像一塊木板那樣偏平,鼻子彷彿受猛烈衝擊後被擠壓了進去,讓人看了感到可怕。頜骨佈局奇特,使這張臉的下部很像大猩猩。額頭雖然扁平,倒有一股慣于耍花招的精明勁兒。兩隻閃閃發光的小眼睛,猶如老虎眼睛那麼鎮靜,但並不正面看人。亞細亞好像怕驚嚇四周的人。她那蒼白而發藍的嘴唇間露出白得耀眼而參差不齊的牙齒。這張動物面孔總的來說顯示着懦怯的表情。頭髮像臉上的皮膚一樣,油膩膩地發亮,上面扎着兩條黑色絲綢帶,中間是一塊十分鮮艷的頭巾。耳朵極為標緻,綴着兩顆棕色大珠子。亞細亞個子矮小,粗胖、壯實,很像中國人在他們的屏風上畫的那種滑稽可笑的人物,更確切地說,與印度的偶像十分相似。這種偶像的原型似乎不該存在,可是旅行家最後還是把它找到了。艾絲苔看到這身穿毛料裙上面繫著一條白圍裙的醜八怪,嚇得哆嗦起來。

第一部 風塵女一往情深

05

「亞細亞!」西班牙人叫道。被叫的女人向他抬起頭,這動作只能跟一條狗望它的主人相類比。「這就是你的女主人……」

他於是用手指了指穿睡衣的艾絲苔。亞細亞望瞭望這個仙女般的年輕女子,顯出几乎是痛苦的表情。但是就在此刻,在她擠在一起的短短的睫毛間迸發出一道受抑制的光芒。像一場火災的火星向呂西安射去。呂西安身穿一件華麗的敞領室內長袍,一件弗裡斯①平紋布襯衣和一條紅色長褲,頭戴一頂土耳其無邊軟帽,大綹的金髮從帽邊露出來,整個形象美好而神奇,意大利才子據此可以創作奧賽羅的故事,英國才子可以將它搬上舞台。但是只有人的本性有權在這一道目光中表現得比英國和意大利的嫉妒更為精彩和完美。這一眼突然被艾絲苔發現,嚇得她立刻抓住西班牙人的胳膊,指甲竟在他手臂上深深地掐出了印痕,就像一隻貓為了避免掉進一個無底深淵而拚命穩住自己一樣。西班牙人向這個亞細業醜八怪說了三四句別人聽不懂的話。亞細亞便過來匍匐而行,雙膝跪倒在艾絲苔腳下,親吻了她的腳。

①弗裡斯:荷蘭的一個省。

「她不是一般的廚娘,」西班牙人對艾絲苔說,“而是讓卡雷默②嫉妒得要死的名廚師。亞細亞什麼飯菜都能做,她給你做一盤簡單的土豆蘿蔔燉羊肉,就會叫你懷疑是不是下凡的天使在裡面加了天上的仙草。她每天早晨親自去菜場買菜,像魔鬼似地跟別人糾纏,用最公道的價格買下東西,因為她懂行,那些看熱閙的人很快也就不覺得什麼了。當你想裝作去過印度時,亞細亞會幫你大忙,會讓人認為實有其事,因為有些巴黎女人生來就想說自己是哪國人,但是我倒認為你不必成為外國人……歐羅巴,你說呢?

②卡雷默(一七八四——八三三)法國名廚師和美食家。


  
歐羅巴與亞細亞形成鮮明的對照。她是最溫和體貼的侍女,蒙羅斯③從來沒能指望舞台上有這麼一個對手。她身材苗條,表面似乎有點兒冒冒失失,銀鼠一般的小臉蛋,捲鬚形的鼻子,在人眼前顯出一張被巴黎的墮落搞得疲憊不堪的面孔,那是一張靠吃生土豆長大的姑娘那種蒼白的、淋巴和纖維性的、軟綿綿而又有韌性的面孔。她的小腳邁向前方,兩手插在圍裙口袋裏,跳躍式地行走,充滿生氣和活力,而上身保持紋絲不動。她同時當過縫紉女工和劇院裡的配角,雖然年輕,大概已經幹過不少行業。她跟所有的瑪德洛奈特④一樣,也幹過壞事,可能偷過父母的東西,坐過輕罪法庭的板凳。亞細亞使人感到很可怕,但很快便能完全瞭解她,她是洛居斯特⑤的直系後代;而歐羅巴卻引起人們不安,越使喚她,這不安也就越發增長。她的墮落似乎沒有邊際,用老百姓的話說,她大概善於到處搬弄是非。

③蒙羅斯(一七八四—一八四三),原名克洛德·巴裡贊,一八一五年起扮演喜劇中的男仆角色。

④瑪德洛奈特:泛指悔過的妓女。這些人從前由一個忠於聖女瑪麗—瑪德萊娜的宗教團體的修女收留,所以有這一稱呼。

⑤洛居斯特:古羅馬女投毒犯。



贊助商連結